"أنتِ محقّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens razão
        
    • Tem razão
        
    • Está certa
        
    • Estás certa
        
    Tens razão, Tens razão, mas no que toca às nossas famílias, nenhum de nós pensa com clareza. Open Subtitles أنتِ محقّة، أنتِ محقّة. لكن حين يتعلّق الأمر بعائلتينا، فلا أنا ولا إيّاك يفكّر بوضوح.
    Tens razão. Não sem a ajuda de um dragão. Open Subtitles أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين
    Tens razão. Não sem a ajuda de um dragão. Open Subtitles أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين
    Sim, Tem razão. Eu também. Open Subtitles نعم، أنتِ محقّة وأنا أيضاً
    Sim, Tens razão, querido. Faremos algo simpático. Open Subtitles بلى، أنتِ محقّة يا عزيزتي سنفعل شيئاً لطيفاً له
    Por isso Tens razão, ele não era inútil. Open Subtitles لذلك أنتِ محقّة لم يكن عديم الفائدة كلّياً
    - Às vezes. Tens razão em não me deixares sair. Open Subtitles ـ في بعض الأحيان ـ ربّما أنتِ محقّة بأن لا تدعيني أذهب للحفلة
    - Não, Tens razão. - Olha... Terei de recuperar o que é meu. Open Subtitles لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني
    - Não, tudo bem. Tens razão. Eu estava a pensar com o coração e não com a cabeça. Open Subtitles لا بأس، أنتِ محقّة كنت أفكّر بقلبي لا بعقلي
    Tens razão. Talvez me tenha saído bem. Open Subtitles أنتِ محقّة من المحتمل أنه سار بخير
    Tens razão, estou a ser parvo. Desliga isso Roy! Open Subtitles أنتِ محقّة فأنا أتحامق (أنه المكالمة يا (روي
    - Tens razão, precisa de um conjunto. Open Subtitles أنتِ محقّة أظنها بحاجة لزي جديد
    Já agora, Tens razão quanto às cores. Open Subtitles بالمناسبة، أنتِ محقّة بشأن تلك الألوان
    Sim, Tens razão, Tens razão... Open Subtitles أنتِ محقّة، أنتِ محقّة كان يجب عليّ
    É, Tens razão. É a mesma casa. Open Subtitles أجل، أنتِ محقّة إنّه نفس المنزل.
    Tens razão. Desviámo-nos da questão. Open Subtitles أنتِ محقّة فلنتتطرّق لصلب الموضوع
    Pois, Tens razão. Estou de pijama. Open Subtitles .أجل، أنتِ محقّة أنا أرتدي المنامة
    Sim. Desculpe. Tem razão. Open Subtitles نعم, آسف, أنتِ محقّة
    Certo, Tem razão. Open Subtitles حسناً، أنتِ محقّة - أجل، أنا محقّة -
    Tem razão, é horrível. Open Subtitles نعم، أنتِ محقّة هذا فضيع
    Você Está certa... Está certa, e ele sempre poderá trabalhar com imóveis. Open Subtitles أنتِ على حق أنتِ محقّة ويمكنه دائماً أن يدخل معنا في العقارات
    Estás certa sobre os saltos e a estatura. Open Subtitles حسناً، أنتِ محقّة حول الكعب والقوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more