| tens razão. Não devo isso a ninguém. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة , أنا لا أدين لأي أحد بتفسير |
| tens razão. | Open Subtitles | ليس لدينـا سوى كلبي والفأر أنتِ مُحقّة |
| tens razão. Fui horrível, no outro dia. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة لقد كنت وقحاً ذلك اليوم |
| Sim, tens razão, tens toda a razão. | Open Subtitles | أجل، أجل، أنتِ محقة. أنتِ مُحقّة... دون ريب. |
| Tu estás certa! | Open Subtitles | إنها حقاً كذلك , أنتِ مُحقّة. |
| Não, estás certa. Está certa. | Open Subtitles | لا، أنتِ مُحقّة. |
| Sim, tens razão. Não confio nesse tal Owen. | Open Subtitles | أجل ، أنتِ مُحقّة أنا لا أثق في (أوين) هذا |
| Sim, tens razão. Está feito. | Open Subtitles | أجل ، أنتِ مُحقّة الأمر إنتهي |
| 787. tens razão. | Open Subtitles | 787 .أنتِ مُحقّة |
| tens razão. | Open Subtitles | أجل، أنتِ مُحقّة. |
| Está bem. Não, tens razão. | Open Subtitles | حسناً، لا، أنتِ مُحقّة. |
| tens razão. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة. |
| tens razão. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة |
| tens razão. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة. |
| tens razão. É uma história melhor. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة. |
| tens razão. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة |
| estás certa. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة. |
| Tu estás certa. | Open Subtitles | أنتِ مُحقّة. |