ويكيبيديا

    "أنت الوحيد الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • És o único que
        
    • É o único que
        
    • Foste o único que
        
    • Só você
        
    • Você é o único que
        
    • Tu és o único que
        
    • Só tu me
        
    • Só tu é que
        
    • És o único a quem
        
    • que só tu
        
    • É o único em quem
        
    • És a única pessoa
        
    • És o único em quem
        
    • Você foi o único que
        
    De todos os homens que conheço, És o único que tem um emprego estável há vários anos. Open Subtitles من بين كل الرجال الذين أعرفهم أنت الوحيد الذي حافظ على وظيفة ثابتة لسنوات عديدة.
    Sim, e agora És o único que não fala comigo. Open Subtitles أجل , الآن أنت الوحيد الذي لا يتحدث إليّ
    Sim, mas tu És o único que quase matou um miúdo ontem. Open Subtitles نعم , لكن أنت الوحيد الذي كاد أن يقتل طفل البارحة
    Eu não vou conseguir sozinho. Você É o único que posso perguntar. Open Subtitles لا يمكنني فعل الأمر وحدي أنت الوحيد الذي يمكنني أن أطلبه
    Foste o único que escolheu uma esposa que eu gostava, e tinha de ser a que morreu. Eu sei. Open Subtitles أنت الوحيد الذي تزوج من شخص يروق لي ومع ذلك كان عليها أن تموت
    Agora, Só você pode entrar no seu quarto. Open Subtitles الآن أنت الوحيد الذي يستطيع دخول هذه الغرفة
    Tens de ser tu a fazê-lo. És o único que pode proteger esta coisa. Open Subtitles عليك فعل هذا , أنت الوحيد الذي يمكن أن تحمي هذا الشيئ
    Tu És o único que não parece topar. Open Subtitles كل واحد في المملكه يدرك ذلك أنت الوحيد الذي لا يتفق مع البرنامج
    Não És o único que sabe o que fazer por aqui, sabes? Open Subtitles لست أنت الوحيد الذي يعلم ما يجب فعله هنا، أتفهم؟
    Não És o único que sabe o que fazer por aqui, sabes? Open Subtitles لست أنت الوحيد الذي يعلم ما يجب فعله هنا، أتفهم؟
    Tu És o único que faz frente ao Kelso. Open Subtitles إسمع, أنت الوحيد الذي يستطيع أن يقف في وجه كيلسو
    És o único que tem uma hipótese de parar isto, então vai, faz alguma coisa. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لديه فرصة لإيقاف كل ذلك، اذهب وافعل شيئاً
    Mas sei que É o único que impede que isso aconteça. Open Subtitles لكني أعلم أنك أنت الوحيد الذي يعترض طريق تحقيق ذلك
    Não me ajuda em nada matá-lo. Você É o único que sabe a combinação. Open Subtitles لا يفيدني قتلك أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة
    Foste o único que soube logo que ele ia ser famoso. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أدركت منذ البداية أنه سيصبح عظيماً
    Só você pode recuperar esta parte da lança. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يمكن أن يسترد قطعة الرمح
    Vá lá! És dotado. Só tu me podes ajudar. Open Subtitles هيا، أنت موهوب، أنت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي.
    Só tu é que viste, o teu filho a ser raptado por um gajo. Open Subtitles أنت الوحيد الذي تمكنت من رؤية رجل يأخذ طفلك
    És o único a quem posso dizer que esta caça ao espião é falsa. Open Subtitles أنت الوحيد الذي استطيع اخباره عملية صيد الجاسوس هذه خدعة
    Ajudaste-o como assistente do promotor... e por alguma maldita razão, que só tu podes adivinhar,... incluíste-o na tua prática privada. Open Subtitles سندته كمحام مساعد ولسبب ما أنت الوحيد الذي تعرفه أدخلته مباشرة إلى مكتبك
    É o único em quem eu confio para ajustar a unidade temporal. Open Subtitles أنت الوحيد الذي أثق به ليقوم بتعديل فات موعده للمحرك الزمني.
    És a única pessoa com suficiente sabedoria e ternura para o entender. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يتمتع بالحكمة والطيبة لفهم هذا
    És o único em quem confio para o manter vivo." Open Subtitles أنت الوحيد الذي أثق به لإبقائها على قيد الحياة
    Você foi o único que acertou em todas. Open Subtitles أنت الوحيد الذي نطق جميع الكلمات بشكل صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد