De todos os homens que conheço, És o único que tem um emprego estável há vários anos. | Open Subtitles | من بين كل الرجال الذين أعرفهم أنت الوحيد الذي حافظ على وظيفة ثابتة لسنوات عديدة. |
Sim, e agora És o único que não fala comigo. | Open Subtitles | أجل , الآن أنت الوحيد الذي لا يتحدث إليّ |
Sim, mas tu És o único que quase matou um miúdo ontem. | Open Subtitles | نعم , لكن أنت الوحيد الذي كاد أن يقتل طفل البارحة |
Eu não vou conseguir sozinho. Você É o único que posso perguntar. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل الأمر وحدي أنت الوحيد الذي يمكنني أن أطلبه |
Foste o único que escolheu uma esposa que eu gostava, e tinha de ser a que morreu. Eu sei. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تزوج من شخص يروق لي ومع ذلك كان عليها أن تموت |
Agora, Só você pode entrar no seu quarto. | Open Subtitles | الآن أنت الوحيد الذي يستطيع دخول هذه الغرفة |
Tens de ser tu a fazê-lo. És o único que pode proteger esta coisa. | Open Subtitles | عليك فعل هذا , أنت الوحيد الذي يمكن أن تحمي هذا الشيئ |
Tu És o único que não parece topar. | Open Subtitles | كل واحد في المملكه يدرك ذلك أنت الوحيد الذي لا يتفق مع البرنامج |
Não És o único que sabe o que fazer por aqui, sabes? | Open Subtitles | لست أنت الوحيد الذي يعلم ما يجب فعله هنا، أتفهم؟ |
Não És o único que sabe o que fazer por aqui, sabes? | Open Subtitles | لست أنت الوحيد الذي يعلم ما يجب فعله هنا، أتفهم؟ |
Tu És o único que faz frente ao Kelso. | Open Subtitles | إسمع, أنت الوحيد الذي يستطيع أن يقف في وجه كيلسو |
És o único que tem uma hipótese de parar isto, então vai, faz alguma coisa. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لديه فرصة لإيقاف كل ذلك، اذهب وافعل شيئاً |
Mas sei que É o único que impede que isso aconteça. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك أنت الوحيد الذي يعترض طريق تحقيق ذلك |
Não me ajuda em nada matá-lo. Você É o único que sabe a combinação. | Open Subtitles | لا يفيدني قتلك أنت الوحيد الذي يعلم أرقام الخزانة |
Foste o único que soube logo que ele ia ser famoso. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أدركت منذ البداية أنه سيصبح عظيماً |
Só você pode recuperar esta parte da lança. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكن أن يسترد قطعة الرمح |
Vá lá! És dotado. Só tu me podes ajudar. | Open Subtitles | هيا، أنت موهوب، أنت الوحيد الذي يستطيع مساعدتي. |
Só tu é que viste, o teu filho a ser raptado por um gajo. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي تمكنت من رؤية رجل يأخذ طفلك |
És o único a quem posso dizer que esta caça ao espião é falsa. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي استطيع اخباره عملية صيد الجاسوس هذه خدعة |
Ajudaste-o como assistente do promotor... e por alguma maldita razão, que só tu podes adivinhar,... incluíste-o na tua prática privada. | Open Subtitles | سندته كمحام مساعد ولسبب ما أنت الوحيد الذي تعرفه أدخلته مباشرة إلى مكتبك |
É o único em quem eu confio para ajustar a unidade temporal. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به ليقوم بتعديل فات موعده للمحرك الزمني. |
És a única pessoa com suficiente sabedoria e ternura para o entender. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يتمتع بالحكمة والطيبة لفهم هذا |
És o único em quem confio para o manter vivo." | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به لإبقائها على قيد الحياة |
Você foi o único que acertou em todas. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي نطق جميع الكلمات بشكل صحيح. |