ويكيبيديا

    "أنت بخير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estás bem
        
    • Está bem
        
    • Tudo bem
        
    • Sente-se bem
        
    • Sentes-te bem
        
    • Ficas bem
        
    • você
        
    Áudio: ♫ Hei! ♫ ♫ Tu Estás bem ♫ ♫ Vais ficar bem ♫ Ze Frank: Esta uma das melhores, a sério. TED تسجيل: ♫ مرحى ♫ ♫ أنت بخير ♫ ♫ ستكون جيدا ♫ زي فرانك: فكان هذا من المجموعة الأفضل, حقا.
    - Estás bem, não estás muito ferido. - O rafeiro salvou-me. Open Subtitles ـ أنت بخير ، جراحك طفيفه ـ هذه الصورة أنقذتني
    - Estás bem? - Dei um jeito às costas ontem. Open Subtitles آردين، أنت بخير انه ظهري لقد أجهدته ليلة أمس
    Muito bem, tens razão, Está bem, Está bem, Está bem assim? Open Subtitles حسنا , انت بخير أنت بخير , أنت بخير حسنا
    Não te preocupes. Tu Estás bem. Só tens... umas pequenas lesões. Open Subtitles لكن لا تقلقي، أنت بخير لديك بعض السحجات المتوسطة فحسب
    Está Tudo bem, amigo. Tu Estás bem, não é? -Podes te levantar? Open Subtitles حسناً يا صاح، أنت بخير الآن هل تستطيع رفع نفسك ؟
    "Fizeste o suficiente, e Estás bem, mamã? TED هل قمتِ بما فيه الكفاية، هل أنت بخير يا أمي؟
    Pobre George. Agora Estás bem, não estás, querido? Open Subtitles يالك من مسكين أنت بخير الآن , اليس كذلك ؟
    - Estás bem, querida? - Sim, mamã. Estou bem. Open Subtitles ـ هل أنت بخير يا عزيزتي ـ نعم ، ماما ، أنا بخير
    Chego a Frankfurt daqui a meia hora. Estás bem? Open Subtitles ، سأكون في فرانكفورت خلال نصف ساعة هل أنت بخير ؟
    Nem acredito que isto vá passar-se. Estás bem? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أننا راحلون هكذا هل أنت بخير ؟
    Oxalá tivesse ido ao médico contigo. Estás bem? Open Subtitles ليتك ترتكتني أذهب معك إلى الطبيب هل أنت بخير ؟
    Pelo menos ninguém se magoou. A Sara Está bem, tu Estás bem, é o que importa. Open Subtitles ساره بخير و أنت بخير كلّ شيء آخر غير مهم
    Estás bem, pá? Open Subtitles هل أنت بخير , صديقي ؟ تبدو الإحتياطات الأمنية كبيرة من هنا
    E pelo menos Estás bem. Eu estou bem, estamos os dois bem. Open Subtitles على الأقل أنت بخير وأنا بخير جميعنا بخير
    Pensava que te tinhas ido embora de uma vez por todas. Estás bem? Open Subtitles إعتقدت أنك لن تأتي مجدداً منذ آخر مرة هل أنت بخير ؟
    Aposto que dói. Bateste-a com muita força. Estás bem? Open Subtitles أعتقد أنه يؤلمك ، لقد أذيت نفسك كثيراً هل أنت بخير ؟
    Terá ressaca um dia ou dois, mas de resto Está bem. Open Subtitles ربما تتشنج يوم أو يومين لكن غير ذلك أنت بخير
    Está bem, doutor? Open Subtitles هل أنت بخير ، يا دكتور ؟ ، هل أنت بخير ؟
    - Meu Deus! Está bem? - Que raio era aquilo? Open Subtitles أوه،اللهي هَلْ أنت بخير بِحقّ الجحيم ما ذلك
    Está Tudo bem? Passava por aqui e vim ver se estava. Open Subtitles أنت بخير بعد أن عادت إلى الحياة أمامك بتلك الطريقة؟
    Boa tarde, Professor Higgins. Sente-se bem? Open Subtitles " عمت مساء بروفسور " هيغينز هل أنت بخير ؟
    Sentes-te bem querida? Acho-te um pouco... áerea. Open Subtitles هل أنت بخير يا عزيزتى، أنت تبدين شاردة الذهن قليلاً
    Tu Ficas bem, e eu serei a ex-namorada que todos desejam que seja cortês e desapareça. Open Subtitles ستكون أنت بخير,وسأكون أنا الصديقة السابقة التي يتمناها الجميع ستكون مؤدّبة وستختفي
    Mas, pelo menos, você fica bem. E as suas visitas foram uma grande ajuda. Open Subtitles لكن على الأقل أنت بخير زياراتك له كانت عونا كبيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد