ويكيبيديا

    "أنت تتحدثين عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Falas de
        
    • Estás a falar de
        
    • Está a falar
        
    Falas de coisas que aconteceram... há já muito tempo. Open Subtitles أنت تتحدثين عن أشياء قد حدثت و لكنها قد حدثت منذ زمن بعيد
    Falas de guerra como se a compreendesses. Open Subtitles أنت تتحدثين عن الحرب كأنك تعلمين مافيها.
    Falas de um futuro falso! Open Subtitles أنت تتحدثين عن المستقبل الزائف
    Estás a falar de um homem que infecta pessoas com vírus gigantes. Open Subtitles أنت تتحدثين عن رجل يصيب الناس بفيروسات عملاقة.
    Estás a falar de te apoderares de planetas e galáxias. Open Subtitles أنت تتحدثين عن الإستيلاء على الكواكب والمجرات.
    Estás a falar de alguém que pode ser assassinado. Open Subtitles أنت تتحدثين عن شخص قد يتم قتله
    Está a falar em deslocar barcos de guerra antes de percorrer os canais diplomáticos. Open Subtitles أنت تتحدثين عن تحريك سفنٍ حربية قبل متابعة القنوات الدبلوماسية
    Está a falar de... cuidados médicos universais? Open Subtitles أنت تتحدثين عن رعاية صحية عالمية؟
    Vamos entrar numa casa sinistra e tu Falas de um tipo chamado Whispers? Open Subtitles نحن سندخل منزل غريب و أنت تتحدثين عن رجل اسمه " ويسبرز " ؟
    Que saudável. Falas de muros? Open Subtitles أنت تتحدثين عن الجدران؟
    Espera. Agora Estás a falar de mim, não estás? Open Subtitles انتظري، أنت تتحدثين عن الآن، أليس كذلك؟
    Estás a falar de comunicação através do tempo. Open Subtitles حسنا، أنت تتحدثين عن التواصل عبر الزمن
    Estás a falar de arrependimento. Open Subtitles أنت تتحدثين عن الندم
    Está a falar com um professor. Posso lidar com isso. Open Subtitles أنت تتحدثين عن خدعة يمكنني التعامل معها
    Está a falar em investigar o nosso próprio pessoal, muitos dos quais trabalham para o DDF e são nossos superiores. Open Subtitles - أنت تتحدثين عن التحقيق في قومنا ، -العديد منهم يعملون في وزارة الدفاع ويفوقونا رتبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد