Tu vês isto como um sitio para colher diálogos | Open Subtitles | أنت ترى قطار الأنفاق مكاناً لتركيب الحوار لرواياتك |
Se Tu vês folhas, eu vejo folhas, meu. | Open Subtitles | . أنت ترى أوراق , أنا أرى أوراق , يا رجل |
Na verdade, só Vês a hospedeira. O simbiote está dentro dela. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنت ترى المضيف فقط أما السيمبيوت فهو داخلها |
Já Viste outras pessoas a divertirem-se, imita. | Open Subtitles | أنظر، أنت ترى باقي الناس وهم مستمتعين قلدهم بالاستمتاع |
Vê as partículas, mas não Vês o que se passa, pois não? | Open Subtitles | أنت ترى كل البقع و الحماقة و لكنك لا ترى ما يحدث |
Está a ver, Teal'c, nós temos vivido sozinhos no nosso pequeno canto da galáxia durante um tempo e eu acho que as pessoas para quem eu trabalho só precisam de te conhecer um bocado melhor. | Open Subtitles | أنت ترى يا تيلك لقد كنا نعيش وحدنا في جانبنا الصغير من المجرة أعتقد |
estás a ver, podes confiar em que cumpro os meus acordos. | Open Subtitles | أنت ترى بأنك تستطيع الوثوق بي لأحفظ جانبي من الأتفاق |
Você vê as nuvens negras se formando no céu. | Open Subtitles | و أنت ترى تلك الغيمة السوداء المتوعّدة.. |
Tu vês o que vês, e eu vejo o que vejo. | Open Subtitles | أنت ترى ما ترى و أنا أرى ما أريد رؤيته |
Tu vês 11 preservativos, eu vejo 11 minutos da minha vida que nunca terei de volta. | Open Subtitles | أنت ترى 11 واقياً, وأنا أرى 11 دقيقه من حياتي لن أسترجعها ابداً |
Tu vês a cara dos inocentes e perdes a coragem. | Open Subtitles | أنت ترى وجوه الأبرياء و تقوم بقفد أعصابك |
Jim. Tu vês o mundo da forma como és. | Open Subtitles | متعلق بك أنت ترى العالم بطريقتك |
Tu vês obstáculos, eu vejo desafios. | Open Subtitles | تلك المهمّات الثلاثة المُحالة... أنت ترى حواجز أمامك ، و أنا أرى تحدّيات. |
É a primeira vez que Vês a Emma? | Open Subtitles | هل هذه هي المرة الأولى أنت ترى إيما؟ |
Não posso. Viste bem o que tenho de fazer. | Open Subtitles | لا أستطيع ، فها أنت ترى إلى أي درجةٍ عليّ أن أنجز فيها تلك الأمور |
Jonathan, quando é que Viste o Clark assim tão determinado sem razão? | Open Subtitles | (جونثان) منذ متى و أنت ترى (كلارك) مصمم من غير سبب |
Está a ver, papá? Os pecadores também têm alma. | Open Subtitles | أنت ترى يا أبي للمخطئين روح أيضا |
Tu estás a ver muita coisa mas que não está lá. | Open Subtitles | لذا أخبرنا بأنه بِكر أنت ترى الكثير من الأشياء التي لا تحدث هنا |
E Você vê os impulsos elétricos se movendo através de raios e atingindo o chão | Open Subtitles | تغلي في السماء و أنت ترى النبضات الكهربائية تتحرك خلالها كعروق من الأضواء الكهربائية |
Cada um Vê o que quer. Para alguns é a sala do trono de Deus. | Open Subtitles | أنت ترى ما تريد رؤيته هنا، للبعض فإنها غرفة عرش صاحب القوة المطلقة |
Agora, creio que estamos chegando a um limite aqui, e não sei como dizê-lo mas talvez está vendo coisas que deseja ver. | Open Subtitles | الآن، أعتقد نحن نصل هنا، وأنا لا أعرف كيف أقوله لكن لربّما أنت ترى الأشياء بأنّك تريد الرؤية. |