ويكيبيديا

    "أنت تطلب مني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estás a pedir-me para
        
    • Está a pedir-me que
        
    • Está a pedir-me para
        
    • Pede-me para
        
    Estás a pedir-me para explicar o comportamento de uma maldita epidemia? Open Subtitles أنت تطلب مني تفسير سلوك ذلك الوباء اللعين
    Estás a pedir-me para desistir de tudo o que tenho acreditado e lutado durante 200 anos. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن كل شئ آمنت به قاتلت من أجله لـ200 عام
    Está a pedir-me que processe todos os meus conhecidos por discriminação racial. Open Subtitles أنت تطلب مني مقاضاة كل من التقيت بهم لأجل التمييز العنصري
    Jack, Está a pedir-me que ponha em risco toda a gente que está nesta nave. Open Subtitles جاك أنت تطلب مني أن أخاطر بكل من في السفينة
    Então, Está a pedir-me para acreditar que não teve nada a ver com a campanha de difamação que o levou a ser nomeado? Open Subtitles إذن، أنت تطلب مني تصديق كونك لم يكن لك يد في حملة التشهير التي أوصلتك للتعيين؟
    Está a pedir-me para ultrapassar os termos do nosso acordo. Open Subtitles أنت تطلب مني تجاوز قوانين الإتفاق المبرم بيننا
    Pede-me para desenhar uma flor, mas não me dá os meios para ser exacta. Open Subtitles أنت تطلب مني الرسم، لكنّك لا تعطيني الوسائل
    Estás a pedir-me para fabricar e depois deixar sair um documento secreto? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أزوّر ثم أسرّب وثيقة سريّة؟
    Kelly, Estás a pedir-me para vasculhar e passar informações pessoais do meu cliente. Open Subtitles أنت تطلب مني البحث والكشف لمعلومات شخصية عن موكلي
    Mike, Estás a pedir-me para cometer perjúrio e eu nem sei quem és. Open Subtitles أنت تطلب مني ان احلف كذباً وبالكاد انا حقاً لا أعرفك
    Estás a pedir-me para reeleger o presidente. Open Subtitles أنت تطلب مني تشكيل لجنة إعادة انتخاب الرئيس
    Estás a pedir-me para escrever um livro em três meses, Marty? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أكتب رواية في ثلاث شهور يا "مارتي" ؟
    Estás a pedir-me para ir morar contigo. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أنتقل للسكن معك.
    Está a pedir-me que coloque um Activo numa agência federal. Open Subtitles أنت تطلب مني وضع "عاملٍ" مع عميل فيدرالي
    Está a pedir-me que destrua a minha família. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أدمر عائلتي
    Está a pedir-me para pôr o futuro da minha cidade nas suas mãos. Open Subtitles أنت تطلب مني رهن مستقبل مدينتي بيديك
    Está a pedir-me para violar a confidencialidade médico paciente? Open Subtitles أنت تطلب مني أن أنتهك خصوصيّة المريض ...و أنا
    Entendo, Está a pedir-me para... sair. Open Subtitles أفهم، أنت تطلب مني... أن أغادر
    Pede-me para dizer... o que irá acontecer quando algo que nunca disparei acerte por milagre em algo que eu nem sabia que existia? Open Subtitles أنت تطلب مني الحكم على ما سيحدث على شىء لم يطلق ابدا يدار بأعجوبة ليصيب شىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد