Achas que as águias conseguem falar com os tentilhões? | Open Subtitles | أنت تظن أن الصقور يمكنها التحدث إلى العصافير |
Então, Achas que estas mulheres não te compreendem? | Open Subtitles | إذاً , أنت تظن أن أولئك النساء لا تفهمك؟ |
Achas que o pai pode ter feito um desses pactos? | Open Subtitles | أنت تظن أن أبي عقد أحد هذه الصفقات ، صحيح؟ |
- Achas que se repete se ficares? | Open Subtitles | أنت تظن أن ذلك سيحدث مرة أخرى . . إذا بقيت هنا |
acha que os tiques e paranóia são sinais de comportamento normal? | Open Subtitles | أنت تظن أن هذا الذعر والتشنجات الأرادية سلوك طبيعى؟ |
Não Achas que o Prémio Nobel, por si só, já me garante esse tipo de notoriedade? | Open Subtitles | أنت تظن أن جائزة نوبل لوحدها تضمن لك ذلك النوع من سوء السمعة |
E Achas que aquela armadilha para turistas tem algo a ver com isto. | Open Subtitles | و أنت تظن أن هذه الجولة السياحية لها علاقة بهذا الامر |
Então, Achas que os radicais dos Anos 60 e o Tea Party são mais ou menos a mesma coisa? | Open Subtitles | إذا أنت تظن أن متطرفي حقبة الستينات وحزب الشاي هما تقريبًا متشابهان؟ |
E tu Achas que é assim que deveria ser? | Open Subtitles | و أنت تظن أن هذا يجرى بالطريقة المثلا |
Achas que lavar a minha louça compensa por arruinares o meu fim de semana surpresa com o Jake? | Open Subtitles | أنت تظن أن غسل أطباق غداءي يصلح يصلح العطلة المفاجأة التي خططتها لجيك؟ |
Tu Achas que o teu papel é só trazer o salário. Um salário? | Open Subtitles | أنت تظن أن الجزء المتعلق بك هو الحصول على راتب |
Achas que foi um acidente o facto de o teres "apanhado"? | Open Subtitles | أنت تظن أن إمساكك به كان مصادفة |
Tu Achas que todo este... espírito escolar é estúpido. | Open Subtitles | أنت تظن أن الروح المدرسية غباءاً |
Achas que o que estou aqui a conseguir não é verdadeiro? | Open Subtitles | أنت تظن أن ما حصلت عليه حقيقياً؟ |
Achas que o dinheiro fará de ti um homem? | Open Subtitles | أنت تظن أن المال سوف يصنع منك رجلاً ؟ |
Achas que a Mona está em casa às escuras? | Open Subtitles | إذًا، أنت تظن أن "مونا" جالسة في منزلها، في ذلك الظلام ؟ |
Achas que o que ele fez vai destruir-te, mas... | Open Subtitles | ...أنت تظن أن ما فعله سوف يكسرك لكن |
Achas que as emoções atrapalham. | Open Subtitles | أنت تظن أن المشاعر تشكل عائقاً, |
Achas que o Carrizales quer matar os seus inimigos para se reeleger? | Open Subtitles | إذن أنت تظن أن الرئيس "كارزلاس" يتخلص من منافسيه حتى يضمن إعادة إنتخابه ؟ |
acha que as tabaqueiras metem muito dinheiro nisto? | Open Subtitles | أنت تظن أن شركات التبغ الكبرى تلقي بأموالها في هذا الهراء؟ |