Você e a sua imaginação! Acha que todas as mulheres são estúpidas. | Open Subtitles | أنتو خيالك، أنت تعتقد أن كل الفتيات حمقاوات |
Acha que é isso que Deus quer? Castigar esses homens? | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن الله يريد أن يعاقب هؤلاء الرجال ؟ |
Tu Pensas que todos os problemas se podem resolver com uma arma. | Open Subtitles | أنت.. أنت تعتقد أن كل مشكلة في العالم يمكن حلها بالمسدس. |
Então, Pensas que o Pica Gelo ainda pode estar vivo. | Open Subtitles | إذا أنت تعتقد أن معول الثلج مازال على قيد الحياة؟ |
E agora Tu achas que ele possa ter sido forçado ou coagido? | Open Subtitles | والآن أنت تعتقد أن ماحدث كان عن طريق الإجبار أو الإكراه؟ |
Tu achas que essa miúda está danificada, frágil, abusada. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن تلك الفتاة مُتَضَرّره,هَشّ ,مُنتهكه. |
Por isso pensa que o Carter pagou a este tipo para descobrir uma forma de infectar o pai com AAC. | Open Subtitles | حسناً,أنت تعتقد أن كارتر دفع لهذا الرجل ليكتشف طريقة يستطيع من خلالها أن يعطي المرض لأبيه مثير للاهتمام |
Achas que o que aconteceu foi culpa tua, nao achas? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن ماحدث خطؤكم , أليس كذلك ؟ |
E Acha que isso seria justificação para ela a matar? | Open Subtitles | و أنت تعتقد أن هذا مبرر كافي حتى تشك الشرطة بأنها قتلتها ؟ |
Então, agora que Anúbis foi-se, Acha que o balanço do poder voltou para Yu. | Open Subtitles | وأستخدم قوته ليصبح قائدهم الآن , أنوبيس رحل أنت تعتقد أن موازين القوى عادت إلى يو |
Acha que escondendo-se atrás de uma máscara eleva sua arte? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن الاختباء وراء القناع سيرتقي بفنك |
Acha que apoiar candidatos heterossexuais é a melhor forma de nos ajudar? | Open Subtitles | إذن أنت تعتقد أن طلب مساعدة المرشحين المستقيمين جنسيا |
Acha que um paciente fez isto à Karen para me atingir? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن مريض فعل ذلك بكارن لينال مني؟ |
Acha que há mais corpos ali enterrados? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن هناك مزيد من الجثث دفنت هناك؟ |
Vi na Polaroid. Pensas que ele assaltou o FedCal? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن هذا الرجل متورط في الأمر؟ |
Pensas que é só Deus que vê a alma? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن الرب فقط هو من يرى الروح |
Desde quando Pensas que todos os males têm um remédio, Wu? | Open Subtitles | منذ متى أنت تعتقد أن لكل داء دواء يا (وو)؟ |
Então Tu achas que isto é só por causa dos hambúrgueres? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقد أن كل هذا متعلق بالبرغر؟ |
Tu achas que sabe tudo a galinha-sarigueia. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن كل شيء طعمه كدجاج الأبوسوم |
Portanto, Tu achas que a visão da Olivia com dentes falsos a recitar um discurso pomposo vai ser algo decisivo, não achas? | Open Subtitles | إذا أنت تعتقد أن رؤية أوليفيا في أنياب مركبة تمثل حوار متكلف، ستكون نهاية علاقتنا - صحيح؟ |
Você pensa que esses tipos eram viciados? | Open Subtitles | إذا أنت تعتقد أن هُؤلاء الأشخاص كانوا مُدمنين؟ |
Achas que o teu pai é mais engraçado do que eu. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن والدك مرح أكثر مني ، أليس كذلك ؟ |