Leo, Tu conheces-me. Eu não ligo nada à política. | Open Subtitles | ليون، أنت تعرفني انا لا أهتم حتى بالسياسة |
Pois, bem, Tu conheces-me. Não me canso do 'PDM'. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرفني لا أستطيع الاكتفاء من هذا |
Ei, Tu conheces-me. Encontro sempre o caminho de volta a L.A. Leste, mano. | Open Subtitles | أنت تعرفني,دائما ما أجد طريقي إلى شرق لوس أنجلوس |
Temos de contar-lhes tudo, Você conhece-me, tenho de fazer isso. | Open Subtitles | يجب أن نُخبرهم كلّ شيءٍ، ولكن أقصد، أنت تعرفني. ليس عليّ قول ذلك. |
Já me conheces, sou demasiado preguiçoso para guardar rancores. | Open Subtitles | أنت تعرفني فأنا أكسل من أن أحمل ضغينة |
Você me conhece como Michael. Desculpe. Liguei para o número errado. | Open Subtitles | أنت تعرفني باسم مايكل آسف هذا رقم خاطئ |
Agora estás a torcer por nós, com dois filhos malucos para criar? Tu conheces-me | Open Subtitles | الآن تشجعيننا على حل مشاكلنا؟ توقف أنت تعرفني |
Tu conheces-me. Tu conhecias-me mesmo quando eu não era capaz de dizer quem era. | Open Subtitles | أنت تعرفني كنت تعرفني حتى لم أكن أعرف من أكون |
Vá lá, tenho dinheiro, meu! Anda lá. Tu conheces-me, menino! | Open Subtitles | معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي |
Bem, Tu conheces-me, Bro, (Obrigado, mas se forem demasiado caros,) | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرفني, أخي شكراً لك, لكن إذا كانت أسعارهم غالية |
Merda. Isso é bom. Tu conheces-me, tou sempre pronto pa foder umas putas. | Open Subtitles | اللعنة, هذا جيّد, أنت تعرفني أنا أفعل هذا دائماً |
É só um pequeno favor. Tu conheces-me á muito tempo. | Open Subtitles | إنها فقط واحدة خدمة صغيره أنت تعرفني منذ زمن هيا بنا |
Olha para mim. Tu conheces-me. | Open Subtitles | انظر إلي، أنت تعرفني أنت تعرف ما أنا قادر على فعله |
Tu conheces-me melhor do que qualquer um. | Open Subtitles | أنت تعرفني، أنت تعرفني أفضل من أي شخص آخر |
Tu conheces-me, não gosto muito de grupos. | Open Subtitles | حسنا , أنت تعرفني جيدا لا أبلي جيداً في المجموعات |
Tu conheces-me. Podes calcular o nível de desconforto que me dá para falar da tua vida pessoal? | Open Subtitles | أنت تعرفني ، هل يمكن حتى أن تقيس مستوى المشقة التي قادتني كيما أتدخل في شؤونك الخاصة؟ |
Calma, Rajah. Tu conheces-me. Sou o Aladdin... | Open Subtitles | اهديء, "راجا", أنت تعرفني, "علاء الدين"؟ |
Vá lá, Dra. Mann, Você conhece-me melhor que isso. | Open Subtitles | هيا أيها الطبيب مان، أنت تعرفني أفضل من ذلك. |
Já me conheces tão bem. Não olhes para baixo! | Open Subtitles | أوه؛ أنت تعرفني جيدا لا تنظر إلى أسفل |
Você me conhece melhor do que ninguém. Aposto que você sabe quem é. | Open Subtitles | هيا، أنت تعرفني أكثر من أي أحد أُراهن بأنك تعرف من هو! |
Já me conhece desde que eu tinha cinco anos. | Open Subtitles | أنت تعرفني منذ أن كنت بعمر الخامسة |
- Conheces-me da Escola de Gestão. - Está bem, Gestão. | Open Subtitles | أنت تعرفني من المدرسة الإقتصاديه - حسنا , الإقتصاديه - |
Conheces-me tão bem. | Open Subtitles | أنت تعرفني جيداً |
Sabes como eu sou, não sabes? | Open Subtitles | أنت تعرفني ، أليس كذلك؟ |
Tu sabes quem eu sou. Não vou deixar isto impune. | Open Subtitles | أنت تعرفني لن ادعها تفلت مني |