Sabe que a linha tem de ser dobrada de vez em quando para se progredir. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن الخط يجب أن ينحني أحياناً لكي يحرز تقدم |
Você Sabe que, essas coisas ficam sem energia, eventualmente, não sabe? | Open Subtitles | أنت تعرف بأن هذه الأشياء تنضب طاقتها في النهاية، أليس كذلك؟ |
Sabe que, ultimamente, as coisas não me têm corrido bem. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن الأمور لم تسر على مايرام معي مؤخرًا |
Sabe que tem de me facultar todas as provas. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن عليك أن تكشف لي كل أدلتك |
sabes que aquilo que te acabei de oferecer é justo. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرف بأن ما قدمته لك للتو عادل |
Sabe que isto leva tempo. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن هذا الأمر يتطلب وقتاً |
Sabe que a temperatura é de -60 graus. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن درجة الحراره هناك -60 |
Sabe que o Vietnã acabou, não é? | Open Subtitles | أنت تعرف بأن حقبة (فيتنام) قد انتهت ، صحيح؟ |
Sabe que é tudo mentira. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن كل هذا هراء |
Você Sabe que todos tem um propósito na vida, Chad. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن الجميع ... (لهم طرقهم في الحياة يا (تشاد |
sabes que a Walsh nos encheu de drogas. Tens mais do que ninguém. | Open Subtitles | أنت تعرف بأن والش ضخ المواد الكميائية والقذورات بداخلنا , ولكنك أخذت من ذلك أكثر منا |
E enquanto estás a beber uns copos, sabes que estão todos a rir, mas tudo bem, pois isso é tudo o que precisas. | Open Subtitles | وبينما أنت مستغرق في الشرب, أنت تعرف بأن الجميع يضحك, ولكن لا مشكلة, لأن هذا ما تريده |