ويكيبيديا

    "أنت تعلمين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabes
        
    • Sabe
        
    • Sabias
        
    • Sabeis
        
    Sabes como é que eu e a Lindsey nos aproximámos tanto? Open Subtitles أنت تعلمين كم أنا وليندزي لم نكن قريبتين من بعضنا
    Sinto-me bem, estou feliz... Sabes que estou aqui para o que precisares. Open Subtitles مهلا ، أنت تعلمين أننى أقف بجانبك فى أى شئ تحتاجينه
    E sou bom nisto e acredito nisto. Tu Sabes que sou. Open Subtitles أنا جيد بهذا وانا اؤمن بهذا الشئ أنت تعلمين ذلك
    Sabe exatamente quem sou e do que sou capaz. Open Subtitles أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله
    Sabe que não vai habitar na Morada da Fragrância para sempre. Open Subtitles أنت تعلمين بأنك لن تعيشي في قاعة العطر إلى الأبد
    Sabes, a culpa não é tua, mas tu aprendeste a definir o sucesso pelo dinheiro e posses. Open Subtitles أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب
    Estou a tentar fazer com que as coisas funcionem, Sabes? Open Subtitles أنا أحاول أن أجعل الاشياء تعمل أنت تعلمين ذلك
    Sabes que não falavam assim tanto quando ele era vivo, não Sabes? Open Subtitles أنت تعلمين أنكى لم تتحدثى معه كثيرا عندما كان حيا ؟
    Sabes que és demasiado boa para esta porcaria, certo? Open Subtitles أنت تعلمين أنك أفضل من هذا الهراء، صحيح؟
    Não é nada pessoal. Tu Sabes disso! É política! Open Subtitles هذا ليس شخصي، أنت تعلمين ذلك، إنها السياسة
    Então Sabes... onde é a porta de entrada, não Sabes? Open Subtitles إذاً أنت تعلمين مكان باب المنزل الأمامي، أليس كذلك؟
    Sabes que ela te acha louca. Também me acha louca a mim. Open Subtitles أنت تعلمين هذا أنها تظنك مجنونة إنها تظن أنني مجنونة أيضاً
    Sabes que é por isso que gostas de mim. Open Subtitles أنت تعلمين هذا لهذا السبب أنت تحبيني جداً
    Ruiva, Sabes que nunca te diria como fazeres o teu trabalho. Open Subtitles ريد أنت تعلمين أنني لن أخبرك أبدًا كيف تقومين بعملك
    Sabes que me orgulho de não ter papas na língua. Open Subtitles أنت تعلمين أني أعز نفسي بالتحدث عما يجول في خلدي
    Temos de as fazer regressar. Tu Sabes como. Por favor! Open Subtitles علينا أن نعيدهم ثانية أنت تعلمين الطريقة أرجوك
    Sabes que eu adoro. Open Subtitles أنت تعلمين أنى أحب أن أتكلم عن الهندسه المعماريه
    Sabes que não te fazia isto se não soubesse que aguentavas. Open Subtitles أنت تعلمين بأني لا أريد أن أفعل هذا بك إذا لم أكن أعتقد أن بأمكانك التعامل مع الأمر
    Sabe o que quer, vai atrás disso e nada a detém. Open Subtitles أنت تعلمين ماذا تريدى وتسعين الى تحقيقه ولا احدً يمكنه ايقافك
    A senhora Sabe fazer com que um homem se sinta desejado. Open Subtitles أنت تعلمين تماما كيف تجعلين الرجل يشعر أنه مرغوب
    Karen você Sabe que se eu pudesse apóia-la de qualquer outro modo, eu não a teria aqui. Open Subtitles كارين.. أنت تعلمين أني لو أستطعت أن أدعمها بأي طريقة أخرى ما كنت دعوتها إلى هنا
    Sabias isso quando saltaste para o carro connosco. Open Subtitles أنت تعلمين ذلك, عندما قفزت إلى السيارة معنا
    Sabeis que faria qualquer coisa, qualquer coisa para dar-vos conforto e fazer-vos feliz. Open Subtitles أنت تعلمين بأنني سأفعل أي شيء في العالم ..أي شيء لكي أجلب لك الراحة وأجعلك سعيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد