Sabes como é que eu e a Lindsey nos aproximámos tanto? | Open Subtitles | أنت تعلمين كم أنا وليندزي لم نكن قريبتين من بعضنا |
Sinto-me bem, estou feliz... Sabes que estou aqui para o que precisares. | Open Subtitles | مهلا ، أنت تعلمين أننى أقف بجانبك فى أى شئ تحتاجينه |
E sou bom nisto e acredito nisto. Tu Sabes que sou. | Open Subtitles | أنا جيد بهذا وانا اؤمن بهذا الشئ أنت تعلمين ذلك |
Sabe exatamente quem sou e do que sou capaz. | Open Subtitles | أنت تعلمين بالضبط من أنا وما أستطيع فعله |
Sabe que não vai habitar na Morada da Fragrância para sempre. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأنك لن تعيشي في قاعة العطر إلى الأبد |
Sabes, a culpa não é tua, mas tu aprendeste a definir o sucesso pelo dinheiro e posses. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنها ليست غلطتك لقد تعلمت أن تعتبر النجاح عن طريق المال و المنصب |
Estou a tentar fazer com que as coisas funcionem, Sabes? | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعل الاشياء تعمل أنت تعلمين ذلك |
Sabes que não falavam assim tanto quando ele era vivo, não Sabes? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنكى لم تتحدثى معه كثيرا عندما كان حيا ؟ |
Sabes que és demasiado boa para esta porcaria, certo? | Open Subtitles | أنت تعلمين أنك أفضل من هذا الهراء، صحيح؟ |
Não é nada pessoal. Tu Sabes disso! É política! | Open Subtitles | هذا ليس شخصي، أنت تعلمين ذلك، إنها السياسة |
Então Sabes... onde é a porta de entrada, não Sabes? | Open Subtitles | إذاً أنت تعلمين مكان باب المنزل الأمامي، أليس كذلك؟ |
Sabes que ela te acha louca. Também me acha louca a mim. | Open Subtitles | أنت تعلمين هذا أنها تظنك مجنونة إنها تظن أنني مجنونة أيضاً |
Sabes que é por isso que gostas de mim. | Open Subtitles | أنت تعلمين هذا لهذا السبب أنت تحبيني جداً |
Ruiva, Sabes que nunca te diria como fazeres o teu trabalho. | Open Subtitles | ريد أنت تعلمين أنني لن أخبرك أبدًا كيف تقومين بعملك |
Sabes que me orgulho de não ter papas na língua. | Open Subtitles | أنت تعلمين أني أعز نفسي بالتحدث عما يجول في خلدي |
Temos de as fazer regressar. Tu Sabes como. Por favor! | Open Subtitles | علينا أن نعيدهم ثانية أنت تعلمين الطريقة أرجوك |
Sabes que eu adoro. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنى أحب أن أتكلم عن الهندسه المعماريه |
Sabes que não te fazia isto se não soubesse que aguentavas. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأني لا أريد أن أفعل هذا بك إذا لم أكن أعتقد أن بأمكانك التعامل مع الأمر |
Sabe o que quer, vai atrás disso e nada a detém. | Open Subtitles | أنت تعلمين ماذا تريدى وتسعين الى تحقيقه ولا احدً يمكنه ايقافك |
A senhora Sabe fazer com que um homem se sinta desejado. | Open Subtitles | أنت تعلمين تماما كيف تجعلين الرجل يشعر أنه مرغوب |
Karen você Sabe que se eu pudesse apóia-la de qualquer outro modo, eu não a teria aqui. | Open Subtitles | كارين.. أنت تعلمين أني لو أستطعت أن أدعمها بأي طريقة أخرى ما كنت دعوتها إلى هنا |
Sabias isso quando saltaste para o carro connosco. | Open Subtitles | أنت تعلمين ذلك, عندما قفزت إلى السيارة معنا |
Sabeis que faria qualquer coisa, qualquer coisa para dar-vos conforto e fazer-vos feliz. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأنني سأفعل أي شيء في العالم ..أي شيء لكي أجلب لك الراحة وأجعلك سعيدة |