ويكيبيديا

    "أنت تَعْملُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estás a fazer
        
    • que
        
    O que pensas que estás a fazer com esse pau, velhote? Open Subtitles ماذا تعتقد أنت تَعْملُ بذلك العودِ، رجل عجوز؟
    E acho incrível o que estás a fazer e a UFC apoia. Open Subtitles وأعتقد ما أنت تَعْملُ رهيبُ، ويو إف سي يُوافقُ.
    Parece que realmente sabes o que estás a fazer. Open Subtitles الأب سايمون: تَبْدو مثلك حقاً إعرفْ ما أنت تَعْملُ.
    Eu vou na tua durante o acordo e desfaço-me daquilo logo que possível. Open Subtitles تَركتَني أَتكلّمُ لأن تَعْرفَ يَسْمعُ كلماتُي عقابُ بما فيه الكفاية. أَعْرفُ ما أنت تَعْملُ.
    É simples, continuas a fazer as tuas coisas, que eventualmente ela despede-se e muda de Hospital Open Subtitles إستمرّْ بالعَمَل ما أنت تَعْملُ. في النهاية، هي سَتَتْركُ وتحرّكُ.
    Sei porque estás a fazer isto, mas isto tem de ter fim. Open Subtitles أَعْرفُ لِماذا أنت تَعْملُ هذا، لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَتوقّفَ.
    É... Aguenta-te. estás a fazer um excelente trabalho. Open Subtitles يا، يُعلّقُ في هناك ، أنت تَعْملُ a شغل جيد.
    Tracy, querida, não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles تريسي , hon، أنت لا إعرفْ ما أنت تَعْملُ.
    Então vamos ter uma conversa na câmera e vamos descobrir o que estás a fazer e dizer a toda a gente o que fazemos aqui, Irmã Veronica. Open Subtitles لذا نحن ذاهِبونَ إلى أجرِ دردشة آلةِ تصوير ونحن سَنَكتشفُ حول ما أنت تَعْملُ ويُخبرُ كُلّ شخص ما نحن نَعمَلُ هنا، الالأخت فيرونيكا.
    E o que estás a fazer é irritante. Open Subtitles وما أنت تَعْملُ مُزعِجُ.
    Querida, estás a fazer uma boa acção. Open Subtitles أنت تَعْملُ شيء جيد.
    Pois é isso que estás a fazer. Open Subtitles ذلك ما أنت تَعْملُ.
    - Não sabes o que estás a fazer! Open Subtitles - أنت لا تَعْرفُ ما أنت تَعْملُ!
    Percebo como estás a fazer isso. Open Subtitles أَفْهمُ كَمْ أنت تَعْملُ هذا.
    Já sei por que tive saudades tuas. Open Subtitles الآن أَعْرفُ لِماذا إفتقدتك كثيراً. لذا، يُرقّمُ صفحاتني حالما أنت تَعْملُ.
    Muito bem, sabes o que tens a fazer? Open Subtitles بخير، شريك، تَعْرفُ ماذا أنت تَعْملُ الآن؟
    Quando estás a trabalhar, vejo sempre a engrenagem a funcionar, estás a pensar no que fazer a seguir, no que pode correr mal. Open Subtitles عندما أنت تَعْملُ أنا يُمْكِنُ أَنْ يَرى عجلاتُكَ دائماً تَدُورُ. أنت تُفكّرُ بشأن ما العمل قادم، ما يَفْشلُ.
    Eu tentei me apaixonar pelo que era e eu não tenho quaisqueres sentimentos por ele. Open Subtitles أَفْشلُ في الأسهلِ تفاعلات بين الناسِ. أنت تَعْملُ موافقةَ الآن، مَعي.
    Telefona-me de onde quer que estejas, quando acabares o que estiveres a fazer. Open Subtitles أنت تَتّصلُ ثانيةً بني مِنْ حيثما الجحيمِ أنت عندما أنت عَمَل مُنهى مهما الجحيم التي أنت تَعْملُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد