ويكيبيديا

    "أنت خائف من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens medo de
        
    • Tens medo do
        
    • Tem medo de
        
    • Estás com medo
        
    • Tem medo do
        
    • Tens medo da
        
    • Temíeis que
        
    • Tem receio de
        
    • tens tanto medo de
        
    • Você tem medo
        
    • está com medo do
        
    Aquele projeto era o teu bebé e agora acabou e tu Tens medo de seguir em frente. Open Subtitles ذلك المشروع كان ،باكورة أعمالك حقًا ،والآن وبعد إنتهاء ذلك أنت خائف من متابعة حياتك
    - Deixa-me em paz. - Tens medo de dizer. Open Subtitles ـ ليس هذا من حقك ، أتركيني وحيداً ـ أنت خائف من أن تقول
    Tens medo do homem mau, meu maricas? Open Subtitles ما الأمر, هل أنت خائف من رجل الفزع ؟ أيها المخنث
    Tem medo de um pouco de sangue? Open Subtitles هل أنت خائف من القليل من الدم؟ مثل الفتاة الشابة؟
    Estás com medo de ter de sair da casa da tua mãe e começar uma vida a sério. Open Subtitles أنت خائف من الانتقال من منزل والدتك وبدء جياة حقيقية
    Que raio, homem! Tem medo do sucesso? Open Subtitles اللعنة يا رجل، هل أنت خائف من النجاح؟
    Tens medo da velha Terra do Tigre, Praça Trapalhão? Open Subtitles أنت خائف من مدينة النمر الكبيرة جندي أحمق؟
    Tens medo de ir à faca. Quer tentar livrar-se das pedras naturalmente. Open Subtitles حتماً أنت خائف من السكين، إنه يريد الوصول إلى الحصى بطريقة طبيعية
    Oh, meu Deus. Tens medo de passeios de balão, não tens? Open Subtitles يا إلهي, أنت خائف من رحلة المنطاد, أليس كذلك؟
    Tens medo de ir mais longe por ela ser deficiente e assim. Open Subtitles أنت خائف من إتخاذ خطوة كبيرة لأنّها تحمل إعاقة.
    É isso! Tens medo de ver o pénis de outro gajo e teres uma erecção. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو الأمر أنت خائف من أن تسترق نظرة لقضيب رجل آخر
    Tens medo do homem mau, meu maricas? Open Subtitles ما الأمر, هل أنت خائف من رجل الفزع ؟ أيها المخنث
    Então Tens medo do teu pai, por isso acertas as contas? Open Subtitles اذا أنت خائف من أبّيك لهذا أنت تدون الحسابات؟
    - Tens medo do Tony? Open Subtitles ـ و هكذا لابد أن تظل عليه الأحوال ـ هل أنت خائف من "تونى" ؟
    Tem medo de começar algo e magoar-se, Open Subtitles أنت خائف من شروعك في شيء لأنك خائف من أن تٌجرح
    Tem medo de não passar neste teste? Open Subtitles هل أنت خائف من أن تفشل في هذا التحقيق ؟
    Sejamos honestos, amigo. Só Estás com medo de perder a aposta. Open Subtitles لنكن واضحين، أنت خائف من أن تخسر الرهان.
    O quê? Estás com medo de estar um pouco enferrujado? Open Subtitles هل أنت خائف من أن تكون صدئا قليلا ؟
    Tem medo do quarto 237, não tem? Open Subtitles أنت خائف من الغرفه 237 ألست كذلك؟
    Tens medo da paz porque com ela vai-se a possibilidade de continuares impunemente a praticar os teus crimes. Open Subtitles أنت خائف من السلام لأنه سيأخذ منك حقوق كل أفعالك الإجرامية
    Temíeis que ele vos ofuscasse? Open Subtitles هل أنت خائف من أنه قد يلقي بظلاله عليك؟
    Tem receio de que o teu pai e o Aron possam descobrir, certo? Open Subtitles أنت خائف من أن يكتشف أبيك وآرون أمري، هل هذا صحيح؟
    tens tanto medo de morrer. Estás tão assustado. -Ah, pobre Leonor. Open Subtitles أنت خائف من الموت , مرعوب منه يالـ "إلينور" المسكينة
    Você tem medo disso, não tem? Open Subtitles أنت خائف من هذا ، أليس كذلك ؟
    está com medo do que eu sei e da verdade. Open Subtitles أنت خائف من الذي أعرف! أنت خائف من الحقيقة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد