ويكيبيديا

    "أنت ستبقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tu ficas
        
    • Vais ficar
        
    • Vai ficar
        
    • você fica
        
    Tu ficas em casa com o Ben. Eu levo o Mercedes. Open Subtitles أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس
    Falei com ela para "nos" deixar ir. Tu ficas aqui. Open Subtitles لقت تحدث معها حول تركنا نذهب أنت ستبقى هنا
    Senta-te, porque Vais ficar aqui mais algum tempo. Open Subtitles تعال إلى هنا. اجلس وارتح. أنت ستبقى هنا لمدة.
    Tu Vais ficar aqui a procurar trabalho enquanto ela te põe a fazer coisas por ela? Open Subtitles وماذا أنت ستبقى هنا وتحاول إيجاد عمل بينما هي تركض وراءك لتقوم باشياء لها
    Vai ficar onde está. É um homem esperto, pequeno mestre do universo, mas os mortais são fracos e frágeis. Open Subtitles أنت ستبقى هنا أنت رجل صغير وذكى
    São muitos. Enquanto isso, você fica aqui. Open Subtitles في هذه الأثناء، أنت ستبقى هنا.
    Tu ficas aí para acalmar as pessoas. Não deixarei que te critiquem por isso. Open Subtitles أنت ستبقى لتبقي الناس هادئين هذا هو الشئ الصحيح لفعله
    Tu ficas a aguardar. Se as coisas correrem mal, chamamos-te. Open Subtitles ميشلان، أنت ستبقى احتياط وعندما تستاء الامور سنستدعيك
    Tu ficas a ver se vês mais helicópteros, está bem? Open Subtitles أنت ستبقى كي ترى إن كان هُناك المزيد من المروحيات، اتفقنا؟
    Tu ficas comigo. És o melhor da ninhada. Open Subtitles أنت ستبقى معي ، أنت الأحبب إلى قلبي
    Tu ficas. Eu vou. Open Subtitles أنت ستبقى ، سأذهب أنا.
    Vou assumir o teu compromisso. Tu ficas cá. Open Subtitles سأغطي مهمتك, أنت ستبقى هنا
    Então, falando de outra maneira, Vais ficar aqui até que eu notifique o tribunal a avisar que os teus problemas com a fúria foram resolvidos. Open Subtitles لذا بمعنى اخر أنت ستبقى هنا حتى أبلغ المحكمة بنفسي بأن مشكلة غضبك قد حُلت
    Vais ficar cá e mostrar-nos a todos. Open Subtitles أنت ستبقى هنا وستكشف القاتل لنا جميعا
    Vais ficar comigo até encontrares uma família. Open Subtitles أنت ستبقى معى حتى نجد لك آباء جيدين0
    Tu Vais ficar aqui connosco. Isso é tudo e nada mais. Open Subtitles أنت ستبقى هنا معنا هذا كل ما فى الأمر
    Por isso Vais ficar no carro. Open Subtitles لهذا السبب أنت ستبقى في السيّارة.
    Bem, as boas notícias é que este lugar é bastante seguro, mas se Vais ficar aqui durante alguns dias vamos ter que arranjar-te comida. Open Subtitles حسنا، الأخبار الجيدة بأنّ هذا المكان آمن جدا... لكن إذا أنت ستبقى هنا لبضعة أيام
    Vai ficar calado ou vai proteger a sua paciente, a Karen? Open Subtitles أنت ستبقى صامت أو ستحمي مريضتك, كارين؟
    - Você Vai ficar e ouvir bem o caso. Open Subtitles أنت ستبقى وتسجل الحالة
    - você fica aqui. - Para quê? Open Subtitles ـ أنت ستبقى هنا ـ لماذا ؟
    - Não, você fica aqui. - O quê? Porquê? Open Subtitles لا , أنت ستبقى هنا لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد