ويكيبيديا

    "أنت ستعمل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vais
        
    • você vai
        
    • vão
        
    • Vais-me
        
    Não tarda, Vais trabalhar na parte de codificação em Bethesda. Open Subtitles قريبا , أنت ستعمل خارج التشفير المتقدّم في بيثيسدا.
    E então, o que é que Vais fazer se não entrares? Open Subtitles لذا، ما أنت ستعمل لا إذا كنت لا تحصل في؟
    Voa perto demais do sol e Vais acabar por te queimares. Open Subtitles تحلق قريبة جدا من الشمس، أنت ستعمل الحصول على حرق.
    Se podemos fazer tão bem como você... Vai tudo correr bem. Open Subtitles إذا كنا نستطيع عمل نفس ما فعلت أنت ستعمل جيداً فقط
    Essa é a placa espiritual do meu pai, também vão levá-la? Open Subtitles هذا هو وحي روح والدي، أنت ستعمل أعتبر أيضا؟
    Quando é que Vais perceber que nós somos os oprimidos? Open Subtitles يا عسل، عندما أنت ستعمل الرقم بها؟ نحن المضطهدين.
    Vais dizer-me que estava num dia não? Open Subtitles ما أنت ستعمل تقول لي ، انها كانت تعاني من سوء الشعر اليوم؟
    Juro que um dia ainda Vais ser advogado. Open Subtitles أقسم، أنت ستعمل يكبر أن يكون محاميا في يوم من الأيام.
    Vais me fazer vir ou espanco-te. Open Subtitles أنت ستعمل جعل لي تأتي، أو أنا ستعمل ركلة بعقب الخاص بك.
    Vai ser parte do problema, ou Vais ser a solução? Open Subtitles هل أنت ستعمل على أن تكون جزءا من المشكلة، أو أنت الحل؟
    Nunca mais Vais estar com outra mulher. Open Subtitles كيف انه يشعر مع العلم أنت ستعمل أبدا يكون مع امرأة أخرى مرة أخرى، هاه؟
    Estou farta de apostar com a Phoebe que Vais ter o bebé e não quero perder. Open Subtitles أراهن فيبي التي أنت ستعمل ديك الطفل، وأنا لا أريد أن يخسر.
    Vais mesmo sair com aquele enfermeiro? Open Subtitles حتى أنت ستعمل حقا الخروج مع هذا الرجل ممرضة؟
    Vais arrepender-te tanto se isso for verdade... Open Subtitles الصبي، هل أنت ستعمل يكون عذرا إذا كان ذلك صحيحا.
    Estou certa de que Vais ser óptima mãe. Open Subtitles ليس لدي أي شك أنت ستعمل تكون الأم لا تصدق.
    Sabes, se aquela coisa não funcionar Vais dar um bom moço de recados. Open Subtitles تعرف، إذا ذلك شيء الطرقة لا إحسب، أنت ستعمل جحيم واحدة من البيل بوي
    Vais guardar isto, não? Open Subtitles أنت ستعمل الحفاظ على هذا، الرغم من ذلك، أليس كذلك؟
    Tudo o que Vais fazer é conferir credibilidade ao seu artigo. Open Subtitles كلما أنت ستعمل أنك ستعطي التصديق إلى مقالتها.
    Mas quando você acorda, você vai começar uma vida nova. Open Subtitles ولكن عندما تستيقظ ، أنت ستعمل تبدأ حياة جديدة تماما.
    Malta, vão querer ver isto. Open Subtitles مهلا، يا رفاق، أنت ستعمل تريد أن ترى هذا.
    Vais-me fazer ganhar o dia ou mandar-me dar uma volta? Open Subtitles أنت ستعمل جعل بلدي اليوم أو أقول لي أن النزول بلدي حديقة سخيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد