ويكيبيديا

    "أنت ستفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vais fazer
        
    • Farás
        
    • vai fazer
        
    • Farias mesmo
        
    • tu vais
        
    • tu é que vais
        
    Vais fazer exactamente o que eu te vou dizer, porque se não o fizeres, vais ter de explicar aos teus amigos poderosos como é que uma mulher, com idade para ser tus mãe, conseguiu roubar-te o cofre. Open Subtitles أنت ستفعل ما أقول بالضبط لأنه إذا لم تفعل ستشرح إلى أصدقائك الأقوياء
    Então, tu Vais fazer tudo o que eu precisar que tu faças para a deitar abaixo. Open Subtitles أنت ستفعل أي ما أحتاجه منك لتفعله لكي نوقع بها
    O que pensas que Farás por aí, já viste demasiadas coisas? Open Subtitles ماذا تعتقد أنت ستفعل بالخارج على أية حال؟ رأيت الكثير.
    E vai fazer isso porque ele nunca foi bom para si. Open Subtitles و أنت ستفعل ذالك لأنه لم يكنمعكلطيفاًأبداً.
    Farias mesmo qualquer coisa por mim, não farias? Open Subtitles أنت ستفعل أيّ شئ من أجلي، صحيح؟
    Não, Capitão, tu é que vais. Eles disparam, mas tu é que pagas. Open Subtitles لا يا كابتن، أنت ستفعل سيسحبون الزناد وأنت ستتحمل النتيجة
    Vais fazer isto por mim, não vais? Open Subtitles أنت ستفعل هذا لاجلي, أليس كذلك؟
    Vais fazer o que o Brandon, ou os V, ou seja quem forte mandar? Open Subtitles لذلك أنت ستفعل كل ما براندون أو الخامس في... أو من يخبرك بذلك.
    O que Vais fazer com isso? Open Subtitles ما أنت ستفعل مع ذلك؟
    Hank, Vais fazer isto agora. Open Subtitles هانك , أنت ستفعل هذا الأن
    Agora Vais fazer tudo o que eu mandar. Open Subtitles -الآن أنت ستفعل ما آمركِ به بالضبط" ."
    Vais fazer alguma coisa sobre esse preconceito generalizado para com crianças de cor no sistema educacional. Open Subtitles أنت ستفعل شيئا حول هذا التحيز المتفشي نحو الأطفال *الملونين في النظام التعليمي (السود)
    Farás tudo que eu disser ou a verdade sobre ele será revelada. Open Subtitles أنت ستفعل أي شيء أقوله لك أو أن حقيقة مقتله ستكشف للعلن
    Eras um bom soldado e Farás o que um bom soldado faz sempre. Open Subtitles لقد كنت رائعاً أنت ستفعل دائماً ما سيفعله الجندي الجيد
    Mas ambos sabemos que, quando chegar a altura Farás o que te parece melhor. Open Subtitles لكن كلانا يعرف، أنه عندما يحين الوقت... أنت ستفعل ما تراه أفضل...
    Beckum, vai fazer comigo o que fizeram com o John Wesley Hardin. Open Subtitles آه، يا بكام أنت ستفعل هذا من أجلي "مثلما فعلوا لـ"جون وستلي هاردن
    Escute-me. Antônio, você vai fazer certo? Open Subtitles أنطونيو، أنت ستفعل الصواب, صحيح؟
    - vai fazer isso, não? Open Subtitles ,أنت ستفعل ذلك مِنْ أجلي أليس كذلك, (لاركين)؟
    Farias mesmo qualquer coisa por mim, não farias? Open Subtitles أنت ستفعل أي شيء من أجلي أليس كذلك؟
    - Não vou fumar, mas tu vais. Open Subtitles لا، لكن أنت ستفعل
    Não, tu é que vais. Que belo fato. Open Subtitles لا , أنت ستفعل ذلك إنها سترة لطيفة تلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد