Tens um físico perfeito e qualquer coisa te fica bem, certo? | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ بنيةُ الجسم المثاليةُ وأيّ شئ وَضعتَ على الأراجيحِ، حقّ؟ |
Tens um nos teus dedos, querida. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ واحده في أصابعِكَ، ياحبيبتي |
Tens um verdadeiro talento e aqui uma verdadeira oportunidade. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ موهبةُ حقيقيةُ وفرصة حقيقة هنا |
Admitir que tens do melhor. Olha lá o chocho. | Open Subtitles | وأنت سَتَعترفُ، أنت عِنْدَكَ واحد أفضل الأشياءِ. |
Parece que tens alguma coisa a dizer ao meu pai. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل أنت عِنْدَكَ شيءُ تُريدُ إخْبار أبي. |
Senão vai parecer que tens algo a esconder. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، هو سَيَبْدو مثل أنت عِنْدَكَ شيءُ للإختِفاء. |
tens o clube de fãs inteiro a escrever por tua conta. | Open Subtitles | لَيسَ لَك. أنت عِنْدَكَ نادي أنصار رايموند الكامل يَعْملُ كتابتكَ. |
Tens um pouco disso dentro de ti. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ البعض مِنْ ذلك داخلك. |
Bem, Tens um plano, não tens? | Open Subtitles | حَسناً، أنت عِنْدَكَ تماماً a خطة، أليس كذلك؟ |
Sean, sei que fui bruta contigo no outro dia, mas Tens um papel em tudo isto. | Open Subtitles | النظرة، شون، أَعْرفُ بأنّني كُنْتُ بشدّة عليك قبل أيام، لكن... أنت عِنْدَكَ دور إجمالاً هذا، |
Parece que Tens um problema com pessoas ricas. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل أنت عِنْدَكَ ناس issuewith الأغنياء. لا. |
Aqui Tens um belo postal de Boas Festas. | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ a بطاقة أعياد ميلاد هناك. |
Agora, tu Tens um trabalho a fazer. | Open Subtitles | الآن، أنت عِنْدَكَ a شغل ليَعمَلُ. |
Parece que tens competição. | Open Subtitles | يُشاهدُ مثل أنت عِنْدَكَ بَعْض المنافسةِ. |
Parece que tens problemas de gente rica. | Open Subtitles | يُصوّتُ مثل أنت عِنْدَكَ مشاكلُ الناسِ الأغنياءِ. |
É muito dinheiro que tens aí. | Open Subtitles | ذلك الكثير مِنْ المالِ أنت عِنْدَكَ هناك. |
Bom, ainda bem que tens nove vidas, é só isso que eu digo. | Open Subtitles | حَسناً، هو a شيء جيد أنت عِنْدَكَ تسع أرواحِ، التي كُلّ أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ. |
Por isso é que tens a cara como um scone descaído. | Open Subtitles | لِهذا أنت عِنْدَكَ a وجه مثل a كعكة سَاقِطة. |
Acalma-te. tens o direito de ficar calado. | Open Subtitles | فقط ارتاحُ أنت عِنْدَكَ الحقُّ للبَقاء صامتِ |
Muito bem, tens o teu precioso ouro e a Chel. Para que precisas de mim? | Open Subtitles | جيّد، الآن أنت عِنْدَكَ كُلّ الذهب النفيس وشيل اذن ستَحتاجُني فى ماذا؟ |