Perdeste a presidência. Como no liceu, ao recusares ser desonesto como o pai te disse. | Open Subtitles | كلا, أنت فقدت الرئاسة, كما فعلت في مدرستك عندما رفضت ان تلعب بقذارة |
Tu perdeste tudo. Perdeste a tua esposa, teu emprego. | Open Subtitles | أنت فقدت كل شئ فقدت زوجتك و فقدت عملك |
Tu Perdeste o teu primo agora tiraste-me o meu. | Open Subtitles | ...أنت فقدت ابن عمك والآن قتلت ابن عمى... |
Já Perdeste o teu pai, a tua mãe e agora a tua irmãzinha. | Open Subtitles | إذًا أنت فقدت أباك وأمك، والآن تفقد أختك الصغيرة. |
Perdeu a sua única filha e matou-se; é o que dizemos. | Open Subtitles | أنت فقدت أبنتك الوحيدة ولذا أنت قتلت نفسك هذا ما سنقولة |
Acabaste de perder muitos clientes, meu amigo. | Open Subtitles | أنت فقدت للتو الكثير من الزبائن يا صديقي |
Perdeste a memória. Eu perdi de vista o meu objectivo. | Open Subtitles | أنت فقدت ذاكرتك وأنا تغاضيت عن هدفي |
Perdeste a tua memória e a razão é a moeda. | Open Subtitles | أنت فقدت ذاكرتك والسبب تلك القطعة |
Perdeste a coragem? | Open Subtitles | هل أنت فقدت أعصابك ؟ |
Perdeste a embalagem, Mike. | Open Subtitles | أنت فقدت الطرد يا مايك |
Olá! Perdeste a tua memória. | Open Subtitles | أنت فقدت الذاكرة الخاصة بك |
Finalmente Perdeste o juízo. | Open Subtitles | أنت فقدت عقلك أخيراً |
Perdeste o contacto. | Open Subtitles | أنت فقدت الإحساس |
Meu, Perdeste o teu gato. | Open Subtitles | يا صاح , أنت فقدت قطك |
Ele Perdeu a Shannon, a quem ele mais amava na vida, e tu Perdeste a fé em ti mesmo, por várias razões. | Open Subtitles | لقد فقد (شانون)، حب حياته، و أنت فقدت الثقة في نفسك للعديد من الأسباب. |
Tu Perdeste o meu presente. | Open Subtitles | أنت فقدت هديتي |
por isso, Perdeu a cabeça e empurrou-a da varanda. | Open Subtitles | لذا أنت فقدت نفسك، و دفعتها من الشرفة. |
Acabaste de perder alguém muito próximo, não foi? | Open Subtitles | أنت فقدت شخصاً قريباً منك, أليس كذلك؟ |