| Só Precisas de um acto especial, algo que torne o teu nome numa lenda. | Open Subtitles | أنت في حاجة لقانون خاص. شيء لجعل اسمك أسطورة. |
| Precisas de convalescer. Não deves fazê-lo sozinho. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى التحسن ولا يجب أن تقوم بهذا وحدك |
| O Mike está bem, e tu Precisas de energia para acabar as reparações. | Open Subtitles | مايك بخير و أنت في حاجة إلى الطاقة لانهاء التصليح الخاص بك |
| Tens que reconfigurar o dispositivo de accionamento para um sistema | Open Subtitles | أنت في حاجة لإعادة صياغة المفجر لنظام إطلاق الغاز، أليس كذلك؟ |
| Tens que encontrar estes homens, Mike. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى العثور على هؤلاء الرجال يا مايك |
| Precisa de muito mais e até o conseguir não quero que ele seja oficialmente detido. | Open Subtitles | أنت في حاجة لما هو أكثر من أكاذيب0 إلي أن تجد الدليل 0 لا أريدة ان يبقي في الأحتجاز بصورة رسمية 0 |
| - Tens de dormir mais, Charles. | Open Subtitles | أنت في حاجة لمزيد من النوم ، تشارلز |
| Precisas de entrar e sair o mais rápido possível. | Open Subtitles | أنت في حاجة لان تأتي بمؤخرتـك العابثة داخل وخـارج هنا في أقرب مايمكـن |
| Não é suposto teres de fazer "IV's", está bem, mas francamente, Precisas de práticar. | Open Subtitles | ليس من المفترض تشغيل مركز التحقيق ، حسناً ولكن بصراحة أنت في حاجة إلى الممارسة العملية |
| - Precisas de mim para conduzir. - Preciso de alguém de confiança. | Open Subtitles | أنت في حاجة لي من أجل القيادة ــ لا ,أنا أحتاج شخص يمكن أن أثق به |
| Disparate, só Precisas de companhia. | Open Subtitles | هذا هراء، أنت في حاجة فقط إلى بعض الصُحبة |
| Ela era uma receptora. Tu Precisas de uma doadora. | Open Subtitles | هي كانت امرأة استغلالية، أنت في حاجة لامرأة معطاءة |
| Precisas de saber mais de religião e menos de superstições ridículas. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى ... أكثر من الدين وأقل حاجة إلى الثرثرة الخرافية |
| Sabes, miúdo? Precisas de uma lição! | Open Subtitles | يا فتى أنت في حاجة إلى إستراحة |
| Precisas de fazer a barba. Estás horrível. | Open Subtitles | أنت في حاجة للحلاقة، تبدو في حالة مزرية |
| - Tens que desligar o cérebro. | Open Subtitles | أنت في حاجة لاطفاء عقلك. لا أستطيع. |
| Tens que trazer o receptor para interrogatório. | Open Subtitles | أنت في حاجة لإحضار المستلم للاستجواب |
| Tens que arranjar outro caminho. | Open Subtitles | أنت في حاجة لإيجاد طريق آخر لنا |
| Tens que expressar ao Cleo como é que isso te faz sentir. | Open Subtitles | أنت في حاجة للتعبير لكليو كيف يشعرك ذلك |
| Precisa de reconfigurar o gatilho remoto para um sistema de descarga química Aatox, certo? | Open Subtitles | أنت في حاجة لإعادة صياغة المفجر لنظام إطلاق الغاز، أليس كذلك؟ |
| Para defender a democracia. Precisa de um lembrete? | Open Subtitles | لدعم الديمقراطية هل أنت في حاجة إلى تذكير؟ |
| - Tens de dizer-lhe o que sentes. | Open Subtitles | - أنت في حاجة لأقول لها كيف كنت تشعر. |