Não queres mais um golpe, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ أن أستخدم العتلة، أليس كذلك؟ |
Não queres mandá-la para a prisão. | Open Subtitles | تعال، رجل، نظرة، أنت لا تُريدُ إرْسالها للسَجْن. |
Deixa-me dizer-te umas palavras, ok? As porcas das rodas. Não queres ter de pensar se elas estão soltas sempre que aceleras na auto-estrada. | Open Subtitles | دعني أقل لك كلمتين أنت لا تُريدُ اي قَلْق هم طليقون كُلَّ مَرَّةٍ تمشي على الطريق السريعِ |
Qual é a primeira coisa que faz quem Não quer ser encontrado? | Open Subtitles | الذي الأولُ شيء أنت تَعمَلُ عندما أنت لا تُريدُ لكي يُوْجَدَ؟ |
Mas ele é seguramente alguém que Não querem perder. | Open Subtitles | لَكنَّه بالتأكيد شخص ما أنت لا تُريدُ الفَقْد. |
Não queiras armar-te em rezingão comigo, perdes sempre. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ لِعْب المُتسكّعِ مَعي، أنت سَتَخسر كُلَّ مَرَّةٍ. |
Confia em mim, se algo derramar, tu Não vais querer estar aqui. | Open Subtitles | أدريان، يَأتمنُني. إذا يَسْكبُ الشيءَ، أنت لا تُريدُ لِكي تَكُونَ هنا. |
Mas se Não queres seguir com isso, acredita que também está bem para mim | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا تُريدُ مُوَاصَلَته، إعتقدْني، ذلك لَطِيفُ، أيضاً. |
Tu Não queres tomar parte nas decisões, só te queres queixar. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ لكي يُشتَركَ في القرارِ، أنت فقط تُريدُ الحَجْز الحقّ للشكوى. |
Não queres separar-te dessa dor. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ الذِهاب بعيداً عن هذا الألمِ. |
Olha, se Não queres que moremos juntos, sabes... eu compreendo. | Open Subtitles | النظرة، إذا أنت لا تُريدُ للتَحَرُّك في سوية، تَعْرفُ، أَفْهمُ. |
Não queres denunciar o Harvey. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ إخراج هارفي بخسارة أُتفهم ذلك |
- Não queres ficar, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ البَقاء، أليس كذلك؟ |
Não quer magoar a cara duas vezes no mesmo dia. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ السُقُوط على وجهِكَ مرّتين في يومِ واحد |
Se Não quer morrer, meu amigo, é melhor vir comigo para a pista. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُريدُ مَوت، صديقي، أنت من الأفضل أن تَجيءَ مَعي إلى المهبطِ. |
Não quer que os rumores da sua fraqueza se espalhem. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ هذه الإشاعاتِ أَنْ تَنْشرَ. |
Não querem as vossas lojas ou casas queimadas. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ دكاكينَكَ أَو بيوت ان تحترق |
Não queiras desligar já o relógio biológico, Julia. | Open Subtitles | أنت لا تُريدُ إطْفاء ساعتِكَ الحيويةِ فقط لحد الآن، جوليا. |
Ted, Não vais querer ver onde o metro faz a inversão de marcha. | Open Subtitles | تيد، أنت لا تُريدُ أبداً أَنْ تَرى حيث النفق يَستديرُ |
Se não quiser ir a nadar de volta, venha já aqui. | Open Subtitles | لو أنت لا تُريدُ السِباحَة على الظهر للبيتِ، اَنْزلُ هنا. |
Frank, não vai querer isto seja o seu legado. | Open Subtitles | فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ. |