E tu Não passas de um fracote patético, e toda a gente vai saber disso ao fim da noite de hoje, mano! | Open Subtitles | أنت لست سوى مخنث مثير للشفقة والكل سيعرف ذلك في نهاية الليلة ياصاح |
Tu Não passas de lixo. Qual é o teu nome? ! | Open Subtitles | أنت لست سوى كومة من القمامة ما إسمك؟ |
Não és nada a não ser um mentiroso barato. | Open Subtitles | أنت لست سوى سافل كاذب ورخيص |
Não és nada a não ser um mentiroso barato. | Open Subtitles | أنت لست سوى سافل كاذب ورخيص |
- Não! Vamos! Meu, És um Bluff. | Open Subtitles | أنت لست سوى حشرة , أنا سأراك عندما تترك الصندوق |
Tu és apenas um pária de uma Ordem de homens mortos. | Open Subtitles | أنت لست سوى منبوذ من جيش من الرجال الأموات |
Não és nada mais que uma puta, e sabes o que acontece às putas? | Open Subtitles | أنت لست سوى عاهرة وانت تعلم ما يحدث للعاهرات اليس كذلك؟ |
Você não passa de um delator. | Open Subtitles | إذاً أنت لست سوى واشٍ، اعترف بذلك |
Tu Não passas de um parvalhão com sangue nas mãos. | Open Subtitles | و أنت لست سوى شخص يداه ملطخة بالدماء |
Cabrão estúpido! Não passas de um... | Open Subtitles | أيها الأحمق الغبي أنت لست سوى... |
- Tu Não passas de um assassino! | Open Subtitles | أنت لست سوى قاتلاً |
Não passas de um maldito maricas. | Open Subtitles | أنت لست سوى وغد |
És um nada montado no teu cavalo branco. | Open Subtitles | أنت لست سوى شخصٍ متباهي يمتطي الخيل حسنٌ، سيد. |
Tu és apenas um parvalhão. | Open Subtitles | أنت لست سوى احمق. |
Não és nada mais que um pombo solitário. | Open Subtitles | أنت لست سوى حمامة وحيدة |
- Para o seu próprio bem! - Você não passa de problemas! | Open Subtitles | -من أجل صالحه , أنت لست سوى مشكلة |