ويكيبيديا

    "أنت مثل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • És como
        
    • És tão
        
    • És igual
        
    • És uma
        
    • Tu és como
        
    • És um
        
    • És tipo
        
    • É como
        
    • Você é como
        
    • Pareces um
        
    • Tu és um
        
    • És mesmo
        
    • Pareces uma
        
    • És tal
        
    • És cá um
        
    És como os miúdos. Sô querem fazer o que é divertido. Open Subtitles أنت مثل الأطفال إنهم يرغبون في فعل الأشياء المرحة فقط
    És como um jogador de basebol de Porto Rico que marcou ponto. Open Subtitles حسبي الله ، أنت مثل لاعب بيسبول بورتريكيّ حقق ضربـة مزدرجـة
    Tu És como um desses passeios na Disneylândia. Open Subtitles أنت مثل واحدة من تلك ركوب الخيل في ديزني لاند.
    És tão parvo. Nunca mais sairemos desta ilha. Open Subtitles أنت مثل طائر الدودو السخيف نحن هنا على هذه الجزيره
    És igual à mãe e ao Francis, nunca me deixam acabar nada. Open Subtitles أنت مثل أمي وفرانسيز لا تدعني أنتهي من ذلك
    "Querida Rach, És uma excelente pessoa. " Não, rapariga, mas pessoa. Open Subtitles "عزيزي راش، أنت مثل هذا الشخص العظيم." ليس فتاة، "شخص".
    Não, não és. És como o Laddie e eu. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ, أنت مثل الصبي و مثلي
    Meu, estou a reconsiderar tudo. É que tu És como um irmão para mim. Open Subtitles إنني أعيد التفكير في الأمر أيها الأمير، أنت مثل أخ لي
    No espaço da cama És como uma coisa dos filmes de terror com muitos braços. Open Subtitles لكن في السرير أنت مثل تلك الاشياء في الافلام المخيفة ، حيث كل الاذرع
    És como uma daquelas estrelas trágicas do rock. Open Subtitles داريل، أنت مثل أحد أولئك نجوم الروك المأساويين.
    És como o Ed McMahon, mas sem o cheque chorudo. Open Subtitles أنت مثل أدمند مان في ماعادا التحفظ الكبير الذي يبديه أو في الجاذبية الجنسية التي تميزة
    És como todos os outros. Não serei mais gozado pelos da tua laia. Open Subtitles أنت مثل الآخرين لن يسخر مني أمثالك مجدداً
    És como uma rapariga de 20 anos. Open Subtitles هو سَيَشفي. أنت مثل بعمر 20 سنةً، مع ذلك.
    Gibbs faria isso apenas com um olhar. És tão neca... Open Subtitles كان بوسعها أن تفعل ذلك مع جيبس مجرد نظرة أنت مثل هذه مهمة سهلة
    És igual a todos os outros, só te preocupas com o que os outros pensam. Open Subtitles أنت مثل البقية كل الذى تريده هو ما يظنه الناس
    Se vamos falar em códigos do MSN, tu És uma CDI, "Cabra Do Inferno". Open Subtitles أوه، إذا نحن نَتكلّمُ بالالغاز، أنت مثل بى اف اتش. قذرة من الجحيم.
    Tu És um Deus do basquetebol para estes tipos. Open Subtitles أنت مثل إله كرة السلة بالنسبة لهؤلاء الفتيان
    Todas te querem. És tipo aquela boazona que todos os tipos desejam. Open Subtitles الجميع يريدك , أنت مثل الفتاة المثيرة الذي يريدها كل الشبان
    Não a compreende, É como a caixa de correio falante. Open Subtitles أنت لا تفهمها وحسب أنت مثل صندوق البريد الناطق
    Você É como um deus que toma conta de todos os personagens e vê tudo. Open Subtitles أنت مثل الملك الذي يؤثر في جميع الشخصيات ويتحكم في كل شيء
    Uns meses com ela, e Pareces um miúdo da escola. Open Subtitles منذ بضعة أشهر معها أنت مثل تلميذ المدرسة
    És mesmo da velha guarda, sentiste imediatamente que eu... Open Subtitles أنت مثل منتجي الماضي لقد فهمت مباشرة أنني...
    Pareces uma criança com o livro de feitiços do pai. Open Subtitles أنت مثل الطفل الذي يلعب في كتاب والده للتعويذات
    Mentiroso! És tal e qual os Tolmekians. Open Subtitles كاذب أنت مثل التوليمكيين تماماً
    És cá um estupor! Open Subtitles أنت مثل هذا الأحمق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد