Tem a certeza que não existem uns pequenos "traumas" na cara? | Open Subtitles | هل أنت واثق من عدم وجود أورام طفيفة على أنسجة الوجه؟ |
Tem a certeza de que é a melhor solução? | Open Subtitles | هل أنت واثق من صواب هذا الأمر ؟ |
De certeza que não queres alinhar? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟ |
De certeza que queres fazer isto? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك ستفعل هذا ؟ أنا هنا، صحيح ؟ |
Sr. Halleck, Tem certeza de que quer este testemunho para depôr? | Open Subtitles | سيد هيليك,هل أنت واثق من انك تريد سماع أقوال الشاهد؟ |
Tens a certeza que é aqui, ou este é outro desses casinos? | Open Subtitles | هل أنت واثق من ان هذا هو المكان أم مجرد موقع سري |
Curt, Tens a certeza sobre isto? | Open Subtitles | كيرت, هل أنت واثق من قدرتك علي النجاح؟ |
Tem a certeza que não é outro dos seus amigos? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنها ليست خدعة أخرى من أحد أصدقائك ؟ |
- Tem a certeza disso, chefe? | Open Subtitles | هل أنت واثق من هذا أيُها الرئيس ؟ . بالطبع , أنا واثق |
Tem a certeza que não há mais salas secretas na "villa"? | Open Subtitles | هنالك شيء لم يخطر في بالنا، هل أنت واثق من أن الفيلا لا تحتوي غرف سرية أخرى؟ |
Tem a certeza disto, coronel? | Open Subtitles | هل أنت واثق من ما تفعله إيها الكولونيل ؟ |
A verdade pode ser inesquecível. Tem a certeza? | Open Subtitles | يمكن أن تكون الحقيقة لا ترحم هل أنت واثق من أمرك؟ |
De certeza que a melancia tem a mesma consistência que uma cabeça humana? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن البطيخ كثافتة نفس رأس الإنسان؟ |
Não, quero dizer... De certeza que o queres matar? | Open Subtitles | أعني هل أنت واثق من رغبتكَ بقتله ؟ |
De certeza que não está uma ferazinha aí dentro? | Open Subtitles | هل أنت واثق من عدم وجود وحش بداخلك؟ |
- De certeza que somos os únicos... Os únicos distribuidores na região do Midwest. | Open Subtitles | وهل أنت واثق من كوننا الموزعين الوحيدين بمطقة الغرب الأوسط |
- De certeza que queres...? - Deixa-me. Por favor. | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك تريد دعيني وشأني من فضلك |
Perdoe-me, senhor, Awesomest mal consegue tomar conta de si, Tem certeza de que ele pode lidar com essa importante missão? | Open Subtitles | المعذرة مولاي لكن الأعظم بالكاد يتولى نفسه هل أنت واثق من جاهزيته للمهمة ؟ |
Tem certeza de que vai ficar bem aqui, padre? | Open Subtitles | هل أنت واثق من كونك بخير هُنا يا أبتاه ؟ |
Você Tem certeza de que a sua avó não é uma velha piada? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن جدتك ليست نكتة قديمة |
Tens a certeza que é aqui? Bom, o que aconteceu? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أن هذا هو المكان ؟ |
Jim... Tens a certeza sobre isto? | Open Subtitles | (جيم)، هل أنت واثق من أنك تريد أن تفعل هذا؟ |