ويكيبيديا

    "أنت يجب أن تعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • devias saber
        
    • devia saber
        
    devias saber que esta casa é um íman para miúdas. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف أن هذا المكان مغناطيس حقيقي للفتايات الجميلات
    Depois de tudo o que passámos, devias saber isso. Open Subtitles بعد كلّ شيء نحن كنّا خلال، أنت يجب أن تعرف ذلك.
    devias saber que te amo... e só queria... Open Subtitles أنت يجب أن تعرف بأنّ آي تحبّك. وآي فقط أمنية...
    De todas as pessoas, é quem devia saber melhor. Open Subtitles من كلّ الناس، أنت يجب أن تعرف بشكل أفضل.
    E ele devia saber melhor do que ninguém a misericórdia não é o meu estilo. Open Subtitles .. و أنت يجب أن تعرف أكثر الناس . الرحمة ليست اسلوبي
    Tu devias saber isso melhor do que ninguém. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف هذا أكتر من أي أحد
    De toda a gente, tu devias saber isso. Open Subtitles من بين كل الناس ، أنت يجب أن تعرف هذا
    - devias saber disso. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف ذلك.
    Tu devias saber uma coisa Sydney. Open Subtitles أنت يجب أن تعرف شيء، سدني.
    Mas o seu problema, e devia saber isto, é o seu sentido ingênuo de moralidade. Open Subtitles لكن عيبك الثابت - - أنت يجب أن تعرف هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد