devias saber que esta casa é um íman para miúdas. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف أن هذا المكان مغناطيس حقيقي للفتايات الجميلات |
Depois de tudo o que passámos, devias saber isso. | Open Subtitles | بعد كلّ شيء نحن كنّا خلال، أنت يجب أن تعرف ذلك. |
Já devias saber que te amo... e só queria... | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف بأنّ آي تحبّك. وآي فقط أمنية... |
De todas as pessoas, é quem devia saber melhor. | Open Subtitles | من كلّ الناس، أنت يجب أن تعرف بشكل أفضل. |
E ele devia saber melhor do que ninguém a misericórdia não é o meu estilo. | Open Subtitles | .. و أنت يجب أن تعرف أكثر الناس . الرحمة ليست اسلوبي |
Tu devias saber isso melhor do que ninguém. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف هذا أكتر من أي أحد |
De toda a gente, tu devias saber isso. | Open Subtitles | من بين كل الناس ، أنت يجب أن تعرف هذا |
- devias saber disso. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف ذلك. |
Tu devias saber uma coisa Sydney. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعرف شيء، سدني. |
Mas o seu problema, e devia saber isto, é o seu sentido ingênuo de moralidade. | Open Subtitles | لكن عيبك الثابت - - أنت يجب أن تعرف هذا |