Os meus pais decidiram voltar para casa, para Los Angeles. Mas Los Angeles não era um lugar acolhedor. | TED | قرر أبي وأمي العودة إلى ديارهم إلي لوس أنجلوس، لكن لم تكن لوس أنجلوس مكان ترحيب. |
A chamada era DE um veterinário do Zoo DE Los Angeles. | TED | أتت المكالمة من طبيب بيطري في حديقة حيوان لوس أنجلوس. |
Não está limitado a ir DE Los Angeles a Nova Iorque. | TED | لذا لا يقتصر ذلك على طريق لوس أنجلوس إلى نيويورك |
O maior traficante do leste DE LA. 100 quilos por semana. | Open Subtitles | أكبر المنفذين فى شرق لوس أنجلوس مئة قضية في الأسبوع. |
Estamos a ir DE Los Angeles para Nova Iorque | TED | مثلًا كنت تذهب من لوس أنجلوس إلى نيويورك. |
Um doente que apareceu na minha clínica DE Los Angeles, numa tarde DE sexta-feira, apresentava uma cegueira parcial nos dois olhos. | TED | حضر أحد مرضاي إلى عيادتي في شرق لوس أنجلوس بعد ظهر يوم الخميس يعاني من عمى جزئي في عينيه. |
Suspendam o serviço DE refeições nos aviões que partem DE Los Angeles. | Open Subtitles | علّقْ كُلّ خدمات وجبات الطعام على الرحلاتِ التي من لوس أنجلوس. |
Vamos ter uma base perto do tribunais Em Los Angeles. | Open Subtitles | ستكون لدينا قاعدة قريبة من المحاكم في لوس أنجلوس |
A do jovem Sydney Barringer, DE 17 anos, na cidade DE Los Angeles, a 23 DE Março DE 1958. | Open Subtitles | سيدني بارينجر ابن السبعة عشر عاماً في مدينة لوس أنجلوس في الثالث و العشرين من مارس 1958 |
Mas eu tive aulas com ela no clube desportivo Em Los Angeles. | Open Subtitles | لكنّي تعوّدت على آخذ دروسها في نادي لوس أنجلوس للألعاب الرياضيه. |
E começamos a nossa longa viagem até Los Angeles. | Open Subtitles | ثمّ نحن نبدأ رحلتنا الطّويلة إلى لوس أنجلوس. |
Ele veio visitar Los Angeles com o Erville, o novo namorado da mãe, aparentemente o Erville perdeu-se... e foi parar DE volta ao Texas. | Open Subtitles | جاء من أجل الكثير في لوس أنجلوس مع إرفيل صديق أمه الجديد ويبدو أن إريفيل قد تاه واستقر به الحال في تكساس |
Sei que ele voltou a Los Angeles porque a mãe adoeceu. | Open Subtitles | أتذكر جلسة عاد إلى لوس أنجلوس 'السبب والدته كانت مريضة. |
Sou o negociador DE reféns da Polícia DE Los Angeles. | Open Subtitles | أنا مفاوض حول الرهائن مع قسم شرطة لوس أنجلوس |
Achei que gostaria DE saber que recuperámos os carros roubados e o equipamento militar no porto DE Los Angeles. | Open Subtitles | توقعت أنك تريد أن تعرف أننا إستعدنا السيارات المسروقة والتكنولوجيا العسكرية المسروقة فى ميناء لوس أنجلوس جيد |
O único restaurante DE Los Angeles a conseguir isso Em quatro anos. | Open Subtitles | المطعم الوحيد في لوس أنجلوس الذي حقق هذا المعيار منذ4 سنوات |
É Los Angeles. Isto é emocionante. A minha vida é a melhor. | Open Subtitles | أنها لوس أنجلوس , هذه أشياء مسلية , أنها قواعد حياتي |
Tenho proteção da polícia da LA. - Mas quero que vá lá. | Open Subtitles | وحماية شرطة لوس أنجلوس ولكنى سأشعر براحة أكبر أذا كنت هنا |
Em Los Ángeles vos sentireis como peixes na água. | Open Subtitles | فريق وودز سينسجم مع أسلوب حياة لوس أنجلوس كما ينسجم السمك والرقائق |
Ele quer que eu leve este carro para Los Angels. | Open Subtitles | يقول أنه يريدنى ان أخذ هذه السيارة للوس أنجلوس |