O homem morto era o Angelo Bellini, conhecido como Angie, o Animal. | Open Subtitles | اسم رجلنا الميت أنجيلو بيليني، معروف كذلك ب، أنجي، الحيوان. |
Em poucos minutos estarão polícias aqui à minha procura, leva o Angelo para o teu... -...apartamento. -Onde vais? | Open Subtitles | سيحضر العديد من الشرطيين إلى هنا لذا خذي أنجيلو إلى شقتك. |
O Permian vence o San Angelo e entra nos quartos. | Open Subtitles | تقدم بيرميان على سان أنجيلو وإلى الربع.. |
Então, daqui ele andou até o Tiber e ali parou por um tempo para fazer o retrato do Castelo de Sant'Angelo. | Open Subtitles | إذاً من هنا هو سار إلى نهر التايبر وعندها توقف لوهلة ليرسم قلعة القديس أنجيلو |
o Lado Norte da Máfia italiana, chefiada por Gennaro Angiulo. | Open Subtitles | والذي يوجد في الطرف الشمالي من المافيا الإيطالية، بقيادة (حينارو أنجيلو). |
Angelo Dundee está no ringue, o treinador veterano de Muhammad Ali desde as primeiras lutas da sua carreira. | Open Subtitles | بعد مرور سنتين ديسمبر 1981 مدينة ناسو . أنجيلو اندي في هذه المباراة المدرب المخضرم لمحمد علي |
Angelo Dundee, o treinador, está a dar-lhe uma reprimenda. | Open Subtitles | أنجيلو دندي مدربه هو حقاً يعطيه التنبيهات ويتكلم معه |
Olha para a Denise a olhar para o D'Angelo. | Open Subtitles | انظر إلى "دنيس" وهي تحدق إلى "دي أنجيلو". |
O Angelo De Lucca do processo. | Open Subtitles | أنجيلو دى لوكا موجود فى ولاية أريزونا. |
Revistaremos as estradas e quintas entre San Angelo e Sweetwater. | Open Subtitles | سنتحقق من كل طريق ومزرعة بين (سان أنجيلو) و(سويتواتر) |
E assim, apoio Angelo Bertelli nesta corrida não só porque é um bom homem, deste distrito, mas porque representa uma mudança. | Open Subtitles | ثم لهذا، أؤيد أنجيلو برتيللي في هذا السباق... ليس فقط لأنه رجل جيد... ، ومن هذه المنطقة... |
Angelo, diga-me... Malcolm X estava na cidade, mas foi-se embora. | Open Subtitles | --ـ "أنجيلو" ، أخبرنى ـ "مالكوم إكس" كان فى البلدة ثم خرج |
..apanhar o Angelo, eles detestavan-se ainda mais entre eles. | Open Subtitles | قتل (أنجيلو) ، أراداه ان يقتلا بعضهما البعض. |
..e o Angelo queria saber como era ele, mandou-me.. | Open Subtitles | و أراد (أنجيلو) أن يعرف مظهره .. لذافقدجعلني. |
Sendo assim Angelo, se estiveres a ouvir-me peço-te que me desculpes.. | Open Subtitles | يا (أنجيلو) ، لو كنت تسمع يجب أن أعتذر لك |
O Dr. Angelo hoje está de folga. | Open Subtitles | الدّكتور أنجيلو في عطلة اليوم. |
Parece que "Barksdale, D'Angelo" acabou no rol dos suicídios. | Open Subtitles | اتضح أن (دي أنجيلو باركسدايل) إنتحر بشنق نفسه |
- Olá. É a piloto que desenhou aquela cara sobre San Angelo, há duas horas? | Open Subtitles | هل أنتِ الطيّارة التي قامت برسم الوجه بسماء "سان أنجيلو" قبل ساعتين ؟ |
Angelo, tem havido muita oposição à iniciativa dos bairros sociais. | Open Subtitles | (أنجيلو)، كان هناك الكثير من المعارضة في مبادرة الإسكان |
Sei de fonte muito segura que Gennaro Angiulo planeia mandar matar-te. | Open Subtitles | لديّ معلومات بأن (جينارو أنجيلو) يخطط لقتلك. |
Como Angelou e Einstein experimentaram, muitas vezes não há um limiar para as realizações que tranquilizem este sentimento. | TED | وعلى حسب ما عاشته أنجيلو وأينشتاين، غالبًا ليست هناك عتبة إنجاز لا تظهر معها هذه المشاعر. |
Uma primeira edição rara dos projectos arquitectónicos do Miguel Ângelo. | Open Subtitles | وها هي طبعة نادرة لتصاميم مايكل أنجيلو المعمارية |