"أنجيلو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Angelo
        
    • Angiulo
        
    • Angelou
        
    • Ângelo
        
    O homem morto era o Angelo Bellini, conhecido como Angie, o Animal. Open Subtitles اسم رجلنا الميت أنجيلو بيليني، معروف كذلك ب، أنجي، الحيوان.
    Em poucos minutos estarão polícias aqui à minha procura, leva o Angelo para o teu... -...apartamento. -Onde vais? Open Subtitles سيحضر العديد من الشرطيين إلى هنا لذا خذي أنجيلو إلى شقتك.
    O Permian vence o San Angelo e entra nos quartos. Open Subtitles تقدم بيرميان على سان أنجيلو وإلى الربع..
    Então, daqui ele andou até o Tiber e ali parou por um tempo para fazer o retrato do Castelo de Sant'Angelo. Open Subtitles إذاً من هنا هو سار إلى نهر التايبر وعندها توقف لوهلة ليرسم قلعة القديس أنجيلو
    o Lado Norte da Máfia italiana, chefiada por Gennaro Angiulo. Open Subtitles والذي يوجد في الطرف الشمالي من المافيا الإيطالية، بقيادة (حينارو أنجيلو).
    Angelo Dundee está no ringue, o treinador veterano de Muhammad Ali desde as primeiras lutas da sua carreira. Open Subtitles بعد مرور سنتين ديسمبر 1981 مدينة ناسو . أنجيلو اندي في هذه المباراة المدرب المخضرم لمحمد علي
    Angelo Dundee, o treinador, está a dar-lhe uma reprimenda. Open Subtitles أنجيلو دندي مدربه هو حقاً يعطيه التنبيهات ويتكلم معه
    Olha para a Denise a olhar para o D'Angelo. Open Subtitles انظر إلى "دنيس" وهي تحدق إلى "دي أنجيلو".
    O Angelo De Lucca do processo. Open Subtitles أنجيلو دى لوكا موجود فى ولاية أريزونا.
    Revistaremos as estradas e quintas entre San Angelo e Sweetwater. Open Subtitles سنتحقق من كل طريق ومزرعة بين (سان أنجيلو) و(سويتواتر)
    E assim, apoio Angelo Bertelli nesta corrida não só porque é um bom homem, deste distrito, mas porque representa uma mudança. Open Subtitles ثم لهذا، أؤيد أنجيلو برتيللي في هذا السباق... ليس فقط لأنه رجل جيد... ، ومن هذه المنطقة...
    Angelo, diga-me... Malcolm X estava na cidade, mas foi-se embora. Open Subtitles --ـ "أنجيلو" ، أخبرنى ـ "مالكوم إكس" كان فى البلدة ثم خرج
    ..apanhar o Angelo, eles detestavan-se ainda mais entre eles. Open Subtitles قتل (أنجيلو) ، أراداه ان يقتلا بعضهما البعض.
    ..e o Angelo queria saber como era ele, mandou-me.. Open Subtitles و أراد (أنجيلو) أن يعرف مظهره .. لذافقدجعلني.
    Sendo assim Angelo, se estiveres a ouvir-me peço-te que me desculpes.. Open Subtitles يا (أنجيلو) ، لو كنت تسمع يجب أن أعتذر لك
    O Dr. Angelo hoje está de folga. Open Subtitles ‫الدّكتور أنجيلو في عطلة اليوم. ‫
    Parece que "Barksdale, D'Angelo" acabou no rol dos suicídios. Open Subtitles اتضح أن (دي أنجيلو باركسدايل) إنتحر بشنق نفسه
    - Olá. É a piloto que desenhou aquela cara sobre San Angelo, há duas horas? Open Subtitles هل أنتِ الطيّارة التي قامت برسم الوجه بسماء "سان أنجيلو" قبل ساعتين ؟
    Angelo, tem havido muita oposição à iniciativa dos bairros sociais. Open Subtitles (أنجيلو)، كان هناك الكثير من المعارضة في مبادرة الإسكان
    Sei de fonte muito segura que Gennaro Angiulo planeia mandar matar-te. Open Subtitles لديّ معلومات بأن (جينارو أنجيلو) يخطط لقتلك.
    Como Angelou e Einstein experimentaram, muitas vezes não há um limiar para as realizações que tranquilizem este sentimento. TED وعلى حسب ما عاشته أنجيلو وأينشتاين، غالبًا ليست هناك عتبة إنجاز لا تظهر معها هذه المشاعر.
    Uma primeira edição rara dos projectos arquitectónicos do Miguel Ângelo. Open Subtitles وها هي طبعة نادرة لتصاميم مايكل أنجيلو المعمارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more