Saleem aflora tudo isto e mais ainda, acompanhando a instituição do Bangladesh em 1971 e o governo de emergência de Indira Gandhi. | TED | كل هذا وأكثر يمس سليم، تتبع المنشأة من بنغلاديش في عام 1971 وحكم الطوارئ من أنديرا غاندي. |
Eu não acho que Starr foi Indira inteligente o suficiente para conceber isso. | Open Subtitles | فلا أظن أن أنديرا ستار ذكية بما يكفي لتخطر لها الفكرة |
Estamos a falar de os vigias de bairro, e foram ver o carro Indira Starr há durante o último mês. | Open Subtitles | تكلمنا مع مراقبي الحي وقالوا أنهم رأوا سيارة أنديرا ستار هناك طوال الشهر الماضي |
Vou levar-vos até à Revolução Cultural, quando a China enlouqueceu, e vou comparar o seu desempenho com o da Índia, governada por Indira Gandhi. | TED | سأنتقل بكم إلى الثورة الثقافية, وقت أن عمت فوضى الثورة الثقافية بالصين, وأعقد مقارنة بأداء الصين مع أداء الهند في ظل حكم أنديرا غاندي. |
O Sr. Lester Indira Golda Patel aguarda-a. | Open Subtitles | السيد "ليستر أنديرا جولدا باتيل" ينتظر |
Indira Starr. | Open Subtitles | أنديرا ستار |