Olhe, minha senhora, nem sequer sei o seu nome, mas acendeu um fogo em mim que não consegui extinguir desde o momento em que a vi. | Open Subtitles | أنظرِ يا سيدتي أنا حتى لا أعرف أسمكِ ولكنكِ فجرتي النار داخلي ولا أعرف كيف أوقفه منذ لحظة وقوع عيني عليكِ |
Olhe além do que Vê. | Open Subtitles | أنظرِ إلى أبعد ما تَرَينه |
- Aqui, Olhe para isto. - Para que? | Open Subtitles | هنا، أنظرِ في ذلك- لماذا؟ |
olha. Como amorosamente a mãe te segurava, e a mim ela nem me toca. | Open Subtitles | أنظرِ كيف تحضنك أمي بحنــان ولا تلمســني حــتى |
olha, há uma pena no chão tirada da cena do crime. | Open Subtitles | أنظرِ, الريشة التي علي الأرض أخذناها من موقع الجريمة |
olha, eu percebo porque razão não estás a dizer à polícia, mas trabalho para ti. | Open Subtitles | أنظرِ, أعلم لِمَ لم تخبرِ الشرطة لكنني أعمل لحسابكِ |
Agora Vê, todos os três, tinham a mesma tatuagem. Não o Boone. | Open Subtitles | أنظرِ, الثلاثة لديهم نفس الوشم |
Olhe para mim. | Open Subtitles | أنظرِ إلي. |
- Olhe mãe. | Open Subtitles | , أنظرِ أمي |
Olhe para isto. | Open Subtitles | أنظرِ الى هذا |
Olhe para isto! | Open Subtitles | أنظرِ لهذا |
Olhe para mim. | Open Subtitles | أنظرِ إليّ |
olha, se isso vai ser um desperdício do meu tempo, Voce pode puxar mais agora e me dar o meu dinheiro de volta. | Open Subtitles | أنظرِ, إذا كان ذلك سيكون مضيعة لوقتي فبإمكانكِ التوقف الأن, وأعيدِ لىّ أموالي |
olha, não quero ser mal criado... mas tu não esperas que eu acredite nesta viagem no tempo, pois não? | Open Subtitles | أنظرِ .لا أقصد أن أكون وقحاً لكن لا أتوقع بالفعل هذا السفرعبر الزمن، أليس كذلك؟ |
olha, foi melhor do que ser torturado por uma tribo de nativos furiosos. | Open Subtitles | أنظرِ ,أفضل من تعرضه للتعذيب من قبل قبيلة من السكان غاضبة |
olha o que eu tenho. Uma maquina para te tirar uma foto. | Open Subtitles | أنظرِ ما ذا أحضرت , كاميرا لأتصور معكِ |
Meu Deus, Buffy, olha só os braços! | Open Subtitles | أوه يا إلهي يا بافي أنظرِ إلي زراعيه |
olha, Sara, lamento que o nosso encontro te tenha irritado tanto. | Open Subtitles | أنظرِ (سارة) أنا آسف جدّاً بأنّ موعدنا جعلكِ غاضبةً جدّاً |
Vê se há uma porta das traseira, uma janela. | Open Subtitles | أنظرِ إن كان هناك باب خلفي، نافذة. |
Vê se há uma porta das traseira, uma janela. | Open Subtitles | أنظرِ إن كان هناك باب خلفي، نافذة. |