Olha para ela. Ai vem ela, lá vai ela. | Open Subtitles | أنظر إليها ها هي تأتي، وها هي تذهب |
Olha para ela, a andar pela festa com o seu beicinho perfeito, e corpo sem defeitos. | Open Subtitles | أنظر إليها تتمشى في الحفلة بابتسامتها الرائعة و جسمها المتكامل |
Passei a noite toda a olhar para ela. Foi maravilhoso. | Open Subtitles | أمضيت الليلة كلها وأنا أنظر إليها فقط كانت رائعة |
Olhe para ela. Olhe o estado que está. | Open Subtitles | أنظر إليها أنظر إلى الحالة التي وصلت إليها |
Limpar a merda! Olha para isto, tem isso pronto! | Open Subtitles | نظّف الفوضي ، أنظر إليها ، أنهي هذا |
Adoro surpresas. Olha para ela. Olha apenas. | Open Subtitles | ـ إنّي أحب المفاجأت ـ أنظر إليها، فقط أنظر إليها |
Olha para ela, é apenas um bébé na banheira. | Open Subtitles | -نعم أنظر إليها هنا. أنها فقط طفل رضيع صغير في حوض الحمام |
E depois vieste tu e... Olha para ela! | Open Subtitles | وبعدها قدمت للدنيا حسنا، أنظر إليها |
Olha para ela ali em baixo. Ela parece-te triste? | Open Subtitles | أنظر إليها بالأسفل هل تبدو حزينة لك؟ |
Olha para ela, está a rir-se de mim agora mesmo. | Open Subtitles | أعني، أنظر إليها إنها تسخر مني الآن |
Quando era criança costumava dormir aqui no chão... a olhar para ela. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا اعتدت على النوم هنا عالأرض أنظر إليها بتمعن |
Estou a olhar para ela da mesma maneira que olhei por 11 anos. | Open Subtitles | لا أنظر إليها بطريقة خاصة إنني أنظر إليها كما نظرت إليها 11 سنة |
E depois quando estava a olhar para ela, passei um semáforo vermelho. | Open Subtitles | وبينما أنا أنظر إليها تجاوزت إشارة حمراء |
A maçã-de-adão dele diz que sim, Olhe para ela. Parece uma rolha numa tempestade. | Open Subtitles | أتعلم أنظر إليها ، كما لو كانت فلّينة بمهب عاصفة. |
Olhe para ela. Olhe para ela agora, porra! | Open Subtitles | أنظر إليها, أنت تنظر إليها الآن |
Aqui, Olha para isto. | Open Subtitles | هناك، أنظر إليها |
O que me fascina ainda hoje quando Olho para ela é que parece quase idêntica à agulha em uso hoje. | TED | إنَّ ما يعصف بذهني عندما أنظر إليها حتى هذا اليوم هو أنها تبدو تقريبا مطابقة للإبرة المستخدمة اليوم |
É mesmo, querida. Basta olhar para ele para o perceber. Ele é incrivelmente inteligente. | Open Subtitles | بالطريقة التي أنظر إليها أراه فيها ذكي جداً |
Olhem para ela. Não sabe o que faz. | Open Subtitles | أنظر إليها إنها لا تعرف ما تفعل |
olhei para ela e sorri, mas ela estava muito séria. | TED | فكنت أنظر إليها وأبتسم ، ولكنها بدت جديةً جداً. |
Vê isto. | Open Subtitles | أنظر إليها. |
Tomates não deviam ficar pendurados em árvores. E mesmo assim, estou a ver tomates na árvore, senhor. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون معلقه على الشجره و لكننى لازلت أنظر إليها سيدى |
Eu olhava para ela e dizia: "Mãezinha, vou trabalhar mais." | TED | كنت أنظر إليها وأقول " أمي سوف أبذل جهدي" |