"أنظر إليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olha para ela
        
    • olhar para ela
        
    • Olhe para ela
        
    • Olha para isto
        
    • Olho para ela
        
    • olhar para ele
        
    • Olhem para ela
        
    • olhei para ela
        
    • Vê isto
        
    • estou a ver
        
    • olhava para ela
        
    Olha para ela. Ai vem ela, lá vai ela. Open Subtitles أنظر إليها ها هي تأتي، وها هي تذهب
    Olha para ela, a andar pela festa com o seu beicinho perfeito, e corpo sem defeitos. Open Subtitles أنظر إليها تتمشى في الحفلة بابتسامتها الرائعة و جسمها المتكامل
    Passei a noite toda a olhar para ela. Foi maravilhoso. Open Subtitles أمضيت الليلة كلها وأنا أنظر إليها فقط كانت رائعة
    Olhe para ela. Olhe o estado que está. Open Subtitles أنظر إليها أنظر إلى الحالة التي وصلت إليها
    Limpar a merda! Olha para isto, tem isso pronto! Open Subtitles نظّف الفوضي ، أنظر إليها ، أنهي هذا
    Adoro surpresas. Olha para ela. Olha apenas. Open Subtitles ـ إنّي أحب المفاجأت ـ أنظر إليها، فقط أنظر إليها
    Olha para ela, é apenas um bébé na banheira. Open Subtitles -نعم أنظر إليها هنا. أنها فقط طفل رضيع صغير في حوض الحمام
    E depois vieste tu e... Olha para ela! Open Subtitles وبعدها قدمت للدنيا حسنا، أنظر إليها
    Olha para ela ali em baixo. Ela parece-te triste? Open Subtitles أنظر إليها بالأسفل هل تبدو حزينة لك؟
    Olha para ela, está a rir-se de mim agora mesmo. Open Subtitles أعني، أنظر إليها إنها تسخر مني الآن
    Quando era criança costumava dormir aqui no chão... a olhar para ela. Open Subtitles عندما كنت طفلا اعتدت على النوم هنا عالأرض أنظر إليها بتمعن
    Estou a olhar para ela da mesma maneira que olhei por 11 anos. Open Subtitles لا أنظر إليها بطريقة خاصة إنني أنظر إليها كما نظرت إليها 11 سنة
    E depois quando estava a olhar para ela, passei um semáforo vermelho. Open Subtitles وبينما أنا أنظر إليها تجاوزت إشارة حمراء
    A maçã-de-adão dele diz que sim, Olhe para ela. Parece uma rolha numa tempestade. Open Subtitles أتعلم أنظر إليها ، كما لو كانت فلّينة بمهب عاصفة.
    Olhe para ela. Olhe para ela agora, porra! Open Subtitles أنظر إليها, أنت تنظر إليها الآن
    Aqui, Olha para isto. Open Subtitles هناك، أنظر إليها
    O que me fascina ainda hoje quando Olho para ela é que parece quase idêntica à agulha em uso hoje. TED إنَّ ما يعصف بذهني عندما أنظر إليها حتى هذا اليوم هو أنها تبدو تقريبا مطابقة للإبرة المستخدمة اليوم
    É mesmo, querida. Basta olhar para ele para o perceber. Ele é incrivelmente inteligente. Open Subtitles بالطريقة التي أنظر إليها أراه فيها ذكي جداً
    Olhem para ela. Não sabe o que faz. Open Subtitles أنظر إليها إنها لا تعرف ما تفعل
    olhei para ela e sorri, mas ela estava muito séria. TED فكنت أنظر إليها وأبتسم ، ولكنها بدت جديةً جداً.
    Vê isto. Open Subtitles أنظر إليها.
    Tomates não deviam ficar pendurados em árvores. E mesmo assim, estou a ver tomates na árvore, senhor. Open Subtitles لا يجب أن تكون معلقه على الشجره و لكننى لازلت أنظر إليها سيدى
    Eu olhava para ela e dizia: "Mãezinha, vou trabalhar mais." TED كنت أنظر إليها وأقول " أمي سوف أبذل جهدي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more