Para sua informação, não fui eu que acabei com a Gwen, foi ela que acabou comigo. | Open Subtitles | :لمعلوماتك لم أنفصل عن جوين, هي التي انفصلت عني |
Eu não acabei com o Teddy, só não aceitei o anel. | Open Subtitles | (لم أنفصل عن (تيدي لم أوافق على الخاتم وحسب |
- Então acabaste com a Cece... - Não acabei com nenhuma delas. | Open Subtitles | ...إذن انفصلت عن سيسي - لم أنفصل عن أية واحدة منهما - |
Esta é a tua maneira de dizer que devia acabar com a Vanessa? | Open Subtitles | لذا كانت لديه تلك المحادثة قاسية ثم تقدم في حياته هل هذه طريقتك لتقولي لي انه يجب أن أنفصل عن فينيسا؟ |
Tenho que acabar com o Tripp. Estou a terminar o contrato e... não consigo fazê-lo. | Open Subtitles | علي أن أنفصل عن تريب سأنهي العقد |
Não consigo romper com alguém e recuperar imediatamente. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أنفصل عن شخص ما وأتعافى في الحال |
Porque eu posso terminar com a Joan. | Open Subtitles | "لأنه يمكنني أن أنفصل عن "جوان |
Não acabei com a Carly, por tua causa. | Open Subtitles | أنا لم أنفصل عن كارلي بسببك |
Eu não acabei com o Teddy, só não aceitei o anel. | Open Subtitles | (لم أنفصل عن (تيدي لم أوافق على الخاتم وحسب |
Eu não acabei com a Malia, está bem? | Open Subtitles | لم أنفصل عن (ماليَّـــا) مفهوم ؟ |
Ainda não acabei com o Kan e descobri a sua namorada... | Open Subtitles | (ومازلت ، لم أنفصل عن (كان ... وعندما إكتشفت أن لديك حبيبة |
Não vou acabar com a Emily. | Open Subtitles | .أخبرتك أنا لن أنفصل عن إيميلي |
Tenho de acabar com o Dr. Ron. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أنفصل (عن الدكتور (رون ماذا ؟ |
Independentemente do que acontecer entre nós, não vou acabar com o Sam, até ter a certeza daquilo que sinto. | Open Subtitles | مهما حصل بيننا (لن أنفصل عن (سام حتى أعلم متأكدة |
Não me sentia assim desde que tentei romper com a Claire há 20 anos. | Open Subtitles | لم أشعر هكذا منذ أن حاولت أن أنفصل عن كلير قبل 20 سنة ماضية |
terminar com Senhorita Pasternak. | Open Subtitles | أنفصل عن الأنسة"بسترناك"َ؟ |
- Eu tenho que terminar com a Lillian. | Open Subtitles | -علي بأن أنفصل عن ليليان |