ويكيبيديا

    "أنقذك من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • salvar-te de
        
    • salvou dos
        
    • salvar-te da
        
    • salvou-te de
        
    • salvei do
        
    • salvou da
        
    • salvou de
        
    • te salvou
        
    • salvar-te do
        
    Estou a salvar-te de ti próprio. Estiveste prestes a tentar Open Subtitles أنا أنقذك من نفسك لقد كنت ستدخل قريباً هناك
    Não, não sabes! Estou a tentar salvar-te de ti. Open Subtitles لا تعرفين , أنا أحاول أن أنقذك من نفسك
    Aquele clarão de luz que te salvou dos ladrões? Open Subtitles ذلك الوميض الساطع من الضياء الذي أنقذك من اللصوص؟
    Perguntaste-me uma vez como poderia salvar-te da tua vida. Open Subtitles سألتني ذات مرة كيف لي أن أنقذك من حياتك؟
    Ele salvou-te de uma avalanche? Open Subtitles إذن، هو أنقذك من الإنهيار الجليدي؟
    Não vos salvei do imposto agrícola, mas, esta noite, ninguém passa fome. Open Subtitles , لا أستطيع أنقذك من ضريبة العمل . لكن الليلة لن يغادر أحد جائعاً
    Não me agradeças a mim agradece a Quasimodo que te salvou da forca. Open Subtitles لا تشكريني. إشكرى كوازيمودو، الذي أنقذك من الشنق
    Graças a Deus que a Providência te salvou de tal destino. Open Subtitles راهبات إشكري الرّب بأن الحظ أنقذك من مثل هذا المصير
    Mesmo que tenha de passar a eternidade a salvar-te do teu carácter teimoso, petulante e perverso. Open Subtitles حتّى إن اضطررت لقضاء أبد الدّهر أنقذك من عنادك ونكدك ودنوّ ذاتك.
    - Estou a salvar-te de ti mesmo. Open Subtitles أنا أنقذك من نفسك
    - Estou a salvar-te de ti mesma. - A sério? Open Subtitles أنا أنقذك من نفسك
    A salvar-te de cometeres um grande erro. Open Subtitles أنقذك من إقتراف خطأ فادح
    Por isso é que o Capitão Chandler o salvou dos Ramseys. Open Subtitles لهذا السبب القائد (تشاندلر) أنقذك من (رمزي)
    Esta cabeleira loira pode ter acabado de salvar-te da acusação de homicídio com veículo. Open Subtitles ربما ذلك الشعر الأشقر أنقذك من اتهامك بالقتل بالمركبة
    Marge, queria salvar-te da polícia, mas a polícia seguiu-me! O jogo acabou, meu. Acabou! Open Subtitles أردت أن أنقذك من الشرطة يا (مارج) لكنهم تبعوني إلى هنا ، انتهت اللعبة
    Ele salvou-te de seres violado. Open Subtitles لقد أنقذك من التعرّض للإغتصاب.
    Marshall, o Blauman salvou-te de olhares para os Sugar Ray sempre que o fazemos no teu aniversário. Open Subtitles مــارشل) (بلاومــن) أنقذك من النظــر إلى) شــوغر راي) طوال حياتك) في كل مــرة نفعلهــا في عيــد ميلادك
    Fui eu que te salvei do Ceifador. Open Subtitles أنا من أنقذك من القتل.
    O miúdo que te salvou da cadeia. Open Subtitles (كراستي)، إنه الغلام الذي أنقذك من السجن.
    A traição contra a Casa que o salvou de tais tormentos lá? Open Subtitles أتدور حول خيانتك للمنزل الذي أنقذك من عذاب في ذاك العالم السفليّ؟
    Pensei apenas em salvar-te do mesmo destino. Open Subtitles -فكرت فقط في أن أنقذك من ذات المصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد