Tenho a certeza de que vocês vão dar conta. | Open Subtitles | حسناً أنامتأكد من أنكم أنتم الفتيات تستطيعون فعلها |
Mas, pensando bem, parece que vocês estão quase sempre sob a influência de uma coisa ou de outra. | Open Subtitles | و لكن بعدها يبدو أنكم أنتم الفتيات عادة تكونون تحت تأثير شيء ما أو ما شابه |
E também sabes que vocês as duas são as únicas que as podem deter. | Open Subtitles | وأنتِ تعرفين أيضاً أنكم أنتم الإثنتين الوحيدتين من تستطيعون إيقافهم |
E se eu achar que vocês não conseguirão dar conta, vocês nem irão meter os olhos em cima desta criança. | Open Subtitles | لو أعتقد أنكم أنتم الإثنين لا تستيعون التعامل مع هذا لن تلقوا حتى بناظريكم على الطفل فهمتم؟ |
Soube que os dois foram falar com o McGuire? | Open Subtitles | سمعت أنكم أنتم الاثنين ذاهبين للتحدث إلى ماجواير؟ |
Claro que os dois não têm a capacidade verbal de explicar isto como deve ser. | Open Subtitles | مِن الواضح أنكم أنتم الإثنين تفتقدون القدرة الشفهية.. لشرح هذا الأمر له.. |
Caramba, eu pensei que vocês tivessem medo de lutar. | Open Subtitles | اللعنة، إعتقدت أنكم أنتم يا معشر الفرنسيين تخافون من القتال |
Senhor, a minha namorada diz que vocês não gostam de mulheres, e só estou a perguntar... há lugar para nós no meio disto? | Open Subtitles | أليس من المفترض بك أن تكونى فى إتفاقية تصفيف الشعر؟ سيدى,إن صديقتى تقول أنكم أنتم الشواذ لا تحبون النساء أنا أتسائل فقط |
Sabia que vocês e o meu pai nos iam matar se não fossem. | Open Subtitles | لكن عرفنا أنكم أنتم وأبي ستقتلاننا إذا فوتم الزفاف |
Espero que vocês também descubram que há mais coisas no "design", mais viradas para a arte do "design" do que sermos nós a fazê-lo. | TED | و أتمنى أنكم أنتم أيضاً تكتشفون أن هنالك المزيد من الأشياء في التصميم, و المزيد من الأشياء نحو فن التصميم, من مجرد القيام به بنفسك. |
Quer dizer que vocês são a minha família? | Open Subtitles | أتقصدون يارفاق أنكم أنتم عائلتي؟ |
Pensei que vocês fossem todos feitos do mesmo molde. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكم أنتم الثلاثة شخص واحد |
De qualquer modo, suponho que vocês sejam os jovens de agora. | Open Subtitles | على كل حال، أعتقد أنكم أنتم الشباب الآن |
Pensava que vocês eram a Guarda Suíça. | Open Subtitles | ظننت أنكم أنتم الحرس السويسري. |
Sim, mas pensei que vocês não levassem essas coisas a peito quando estão em trabalho. | Open Subtitles | ، لارتكاب جريمة قتل - . نعم ، لكنني ظننت أنكم أنتم - لا تأخذون هذه الأشياء على محمل . شخصي عندما تكونون على رأس العمل |
Há rumores que vocês os dois são os melhores amigos. | Open Subtitles | الإشاعات تقول أنكم أنتم الإثنان مقربين |
Ele disse que vocês dispararam primeiro. | Open Subtitles | -لقد قالَ أنكم أنتم من أطلقتم النار أولاً |
Escutem, sei que vocês três estão a focar vossas energias em resistir às vossas necessidades sob a lua cheia, mas isso deixa-vos numa grande desvantagem em relação ao Boyd e a Cora, que cederam por completo a elas. | Open Subtitles | إسمعوا ، أعرف أنكم أنتم الثلاثة تضعون نصف طاقتكمكيتقامواحاجتكمتحتالقمر الكامل، ولكن هذا يضعكم في موضع ضعف مقابل "بويد"و "كورا" الخاضعين تمامًا |
Achei que os jovens tinham assuntos mais entusiasmantes para debater. | Open Subtitles | أعتقد أنكم أنتم الشباب لديكم أمور مثيرة أكثر للتحدث بها |
Sei que os franceses são bastante liberais com estas coisas, mas nós, as raparigas americanas, somos mais acanhadas. | Open Subtitles | "بالعودة للمدرسة و مرض "كيتي و انا أعرف أنكم أنتم الفرنسيون منطلقون بمثل هذة الأمور |