- Ouvi dizer que vocês derrubaram um alvo grande esta tarde. | Open Subtitles | سمعتكم يافتيان أنكم قد أوقعتم بأحد الأهداف الكبيرة هذا المساء؟ |
é que vocês podem pensar nesta pessoa como sendo um homem, mas ela não o é na verdade. As mulheres, tal como os homens, | TED | هو أنكم قد تظنون في هذا الشخص بأنه من الذكور بالفعل ، لكنهم في الحقيقة ليسوا ذكوراً . الإناث مثل الذكور ، |
Pensei que talvez precisassem de boleia. Por isso vim até aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنكم قد تحتاجون إلى العون لهذا السبب اتيت الى هنا |
Sô disse que talvez tivessem correio meu. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنكم قد استلمتم أحد رسائلي |
Sei que já ouviram isto antes mas chegaram a fazer esse telefonema? | TED | أعلم أنكم قد سمعتم هذا من قبل، ولكن هل تكلمتم؟ |
Pensei que tinham descido para brincar comigo. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنكم قد أتيتم الى هنا لتلعبوا معي |
De facto, elas são tão bem conhecidas que vocês talvez até as reconheçam de uma forma ligeiramente ou de alguma maneira diferente. | TED | وفي الحقيقية هذه الصور معروفة جداً لدرجة أنكم قد تميزوها في اشكال مشابهة أو أنماط مشابهة |
Aconteceu simplesmente que vocês tropeçarem na Reserva Nacional de São Francisco... sem repararem nos sinais de aviso ou na vedação eléctrica. | Open Subtitles | لقد حدث أنكم قد إقتحمتم غابة سان فرانسيسكو الوطنية بدون أن تلاحظوا اللافتات المعلقة أو السور المكهرب |
Deixe-o entrar. Ele nos disse quem ele pensa que vocês são. | Open Subtitles | دعوه يدخل، لقد أخبرنا عمّا يظن أنكم قد تكونون |
Como sabem, à luz dos recentes acontecimentos, achei que seria vantajoso para todos que vocês se encontrassem. | Open Subtitles | فكرت أنكم قد تخرجون بمصلحة متبادلة بالتعرف على بعضكم |
Sei que vocês não seguem a mesma ideologia, mas ainda bem que andar a fazer sexo por aí é uma coisa que costumam fazer. | Open Subtitles | أعلم أنكم قد لا تتفقون في إيدلوجياتكم ولكن الحمد لله أن اللعب بالذيل عنصر مشترك في كل الأحزاب |
Vim porque pensei que talvez quisessem verificar. | Open Subtitles | لأجل ذلك أتيت. ظننت أنكم قد تودون تفقد الأمر. |
Dizem que talvez não fiques aqui muito mais tempo. | Open Subtitles | لقد سمعت أنكم قد لا تبقون هنا بعد الآن |
Mas achámos que talvez preferissem este. | Open Subtitles | أنكم قد تجدون هذا أفضل ... |
Sabemos que já verificaram os provedores de Internet das vítimas. | Open Subtitles | نعلم أنكم قد بحثتم بالفعل في إمدادات الكمبيوتر لدى الضحايا |
Vejo que já têm as pulseiras. | Open Subtitles | حسنا, أرى أنكم قد حصلتم بالفعل على الأساور الخاصة بكم |
Eu sei. Acho que já viram as notícias. | Open Subtitles | أنا أعلم ، أنا أعتبر أنكم قد رأيتم الأخبار |
A verdade, é que tinham a minha aprovação desde o principio. | Open Subtitles | حقيقة الموضوع هو أنكم قد خدمتم أهدافي |
Ouvi falar que tinham escapado aos chuis. | Open Subtitles | سمعت أنكم قد خرجتم من عند الشرطة |
Pensei que tinham ido embora. e apanhamos uma boleia até à paragem de autocarro mais próxima. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكم قد رحلتم. تركنا "آرشر" فى مستودع وأقلتنا سيارة إلى أقرب محطه مواصلات. لم نستطع الرحيل بدونك. |