ويكيبيديا

    "أنكِ إن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que se
        
    No fundo resume-se a que se te preocupas com alguém, é muito fácil fazer o sacrifício. Open Subtitles خلاصة الموضوع هي أنكِ ,إن كنت تهتم بشخص ما منالسهلجداًأنتقوم بالتضحية
    E isso assusta-me, porque receio que se não deixares, desperdiçaremos o pouco tempo que temos. Open Subtitles وهذا يخيفني لأنني خائفٌ أنكِ إن لم تُدخليني سنبدّد الوقت الضئيل الذي بقي
    Estava a contestar os termos porque acho que, se saíres de casa, nunca mais voltarás. Open Subtitles لقد كنت أتشاجر معكِ على شروط الانفصال لأنني أعتقد أنكِ إن انتقلتِ خارج منزلنا فلن تعودي أبدًا
    Ele diz que se você não representá-lo, então ele não quer nenhum advogado. Open Subtitles أجل، أخبرته أنها فكرة سيئة، ولكن لأكون واضحة، فأنا يائسة قال أنكِ إن لم تمثليه، فإنه لا يرغب بأي محاميّ آخر
    Sei que se quiseres emitir uma autorização de entrada, vais ter de te pronunciar oficialmente: Open Subtitles أنا أعلم أنكِ إن كنتَ تريد إصدار تنازل عن عدم الدخول فيجب أن تذهب لوزارة الخارجية وتقول أنك أنت سايرس بين
    - Sei que se procurar, encontrará quem procura. Open Subtitles أعلم أنكِ إن واصلتِ البحث، ستجدين الشخص الذي تبحثين عنه.
    Acho que se me deixasses matá-lo, eu teria a minha resposta. Open Subtitles أظن أنكِ إن سمحتِ لي بقتله سيكون لدي إجابة
    Tens de saber que, se te aproximares mais, não te vou deixar ir embora. Open Subtitles عليكِ أن تعلمي... أنكِ إن تقدمتِ أكثر فإنني لن أترككِ
    Disse que se não encontrasse um hospedeiro adequado em 48 horas se iria simplesmente embora. Open Subtitles لقد قلت أنكِ إن لم تجد مضيف ملائم خلال يومين.. -بأنك سوف ترحل
    Estou a dizer que se queres a tua mãe fora da Rússia, é melhor a Amanda trabalhar contigo do que contra ti. Open Subtitles حسنٌ، أنا أقول أنكِ إن أردتي إخراج أمكِ من (روسيا)، يُفضل أن تعمل (آماندا) معكِ لا ضدكِ
    Acho que se enfrentares este medo... Open Subtitles أظن أنكِ إن تجاوزتِ هذا الخوف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد