ويكيبيديا

    "أنكِ كنتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estavas
        
    • que estava
        
    • que eras
        
    • que foste
        
    • que estiveste
        
    • que tinhas
        
    • que você
        
    • que esteve
        
    • que ias
        
    • que costumavas
        
    • que estivesses
        
    • que tem estado
        
    E sei que estavas preocupada por causa de podermos acabar. Open Subtitles وأعلم أنكِ كنتِ قلقة من أني قد أنفصل عنها
    Achei que estavas a ser impulsiva ao casares, e queria que percebesses que isso era um erro. Open Subtitles اعتقدت أنكِ كنتِ متهورة بزواجكِ و أردتكِ أن تعلمي أنكِ أخطأتِ
    Pensei que estava a investigar o suicídio do Bollingsworth. Open Subtitles ولكن أعتقد أنكِ كنتِ تتحرى عن إنتحار بولينج ثورث
    Vou escrever que eras prostituta e por que fugiste de casa. Open Subtitles سأكتب أنكِ كنتِ فتاة ليل وسأكتب عن سبب تركك لمنزلك
    Acabaste de admitir perante mim que foste adúltera durante 40 anos. Open Subtitles لقد اعترفت لتوّك لي أنكِ كنتِ خائنة لمدة 40 عاماً
    Assumo que estiveste em contacto com ele durante esse tempo. Open Subtitles أفترض أنكِ كنتِ على اتصال به كل هذا الوقت
    Eles disseram que tinhas tentado matar-te e iam trancar-te com esquizofrênicos. Open Subtitles قالوا أنكِ كنتِ قد حاولتِ قتل نفسكِ وكانوا سيحبسونكِ بالإنفصام
    Penso que estavas certa quanto a isso. Open Subtitles أعتقد أنكِ كنتِ على حق بشأن ذلك. أعتقد أنكِ كنتِ علي حق.
    Estou a querer dizer que estavas com tanta pressa para sair de casa esta manhã, que estavas com tanta pressa para vir para o trabalho e fugir de mim... Open Subtitles ما قلته أنكِ كنتِ مستعجلة , للخروج من المنزل صباحاً . . مستعجلة للذهاب إلى العمل و الابتعاد عني
    - Não acredito que estavas a fumar. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أنكِ كنتِ تُدخّنين لم أكن أدخّن
    Não podes dizer que estavas comigo. Open Subtitles في ذلك الوقت من الليل لا يمكنكِ أن تقولي أنكِ كنتِ معي
    Segundo a polícia, disse que estava a dormir quando descobriram o corpo. Open Subtitles طبقاً للضباط, فقد اخبرتيهم أنكِ كنتِ نائمة عند إكتشاف الجثة
    Sei que estava entusiasmada, mas, sabe, no mundo secular, acho que eles ainda são novos. Open Subtitles أعرف أنكِ كنتِ متحمسة لهذا لكن, تعلمين في عالم دنيوي
    Sei que estava em contacto com ele, por isso, não me volte a mentir, por favor. Open Subtitles أعرف أنكِ كنتِ على اتصال به لذا ارجوكِ، لا تكذبي ثانيةً
    Sempre disse que eras demasiado rígida com os teus filhos. Open Subtitles لطالما قلت أنكِ كنتِ صارمة جداً مع الأولاد
    Eu sabia que eras só tretas, quando disseste não quereres saber se passava ou não tempo contigo. Open Subtitles أعلم حقّ المعرفة أنكِ كنتِ مليئة بالهراء عندما قلتِ.. أنكِ لا تهتمّي بقضاء الوقت معي، لكن كي أكون صريحاً..
    Os registos indicam que foste a última cliente. Open Subtitles شركات بطاقة الإئتمان تبيّن أنكِ كنتِ آخر زبونةٍ عندها
    Disse-lhe que estiveste aqui comigo esta noite. Open Subtitles وأخبرته أنكِ كنتِ هنا معى الليلة
    Não é a rapariga que disse à escola toda, e a algumas Universidades, que tinhas um problema com droga? Open Subtitles أليست هذه الفتاة التي أخبرت المدرسة كلها و بعض الكليات أنكِ كنتِ مدمنة؟
    Soube que você e o seu marido se conheceram no ginásio. Open Subtitles سمعت أنكِ كنتِ ملكة جمال المدرسه الثانويه
    Disse que esteve apaixonada pelo arguido, antes da guerra. Certo? Open Subtitles انتِ قلتِ أنكِ كنتِ تحبين المتهم قبل الحرب , الست انا محق؟
    Não disseste que ias voar com um rapaz, certo? Open Subtitles لأنني أظن أنكِ لم تقولي أنكِ كنتِ تطيرين بين ذراعي فتى من المدرسة
    Não acredito que costumavas partilhar a cama com ela. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أنكِ كنتِ تشاركينها الفراش.
    Dei comigo a desejar que estivesses na bullpen comigo. Open Subtitles اليوم تمنيت أنكِ كنتِ معي في الملعب اليوم
    Eu sei que tem estado sob pressão a tentar manter todas as pessoas vivas, em circunstâncias muito complicadas. Open Subtitles أعرف أنكِ كنتِ تحت الكثير من الضغط تحاولين أن تبقِ هؤلاء القوم أحياء فى ظروف صعبه للغايه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد