| Se soubesse que estás grávida não faria nada disso. | Open Subtitles | لم يكن ليفعل ذلك لو يعرف أنك حامل |
| E momentos antes da audiência no tribunal, anuncias que estás grávida. | Open Subtitles | بعدها أخبرتِني أنك حامل في المحكمة. |
| Por favor, não me digas que estás grávida. | Open Subtitles | أرجوك لا تقولي لي أنك حامل لعينة |
| Esta manhã, quando ainda pensávamos que estavas grávida, vendi o meu Corvette. | Open Subtitles | هذا الصباح عندما كنا مازلنا نعتقد أنك حامل لقد بعت السيارة |
| Pensavas que estavas grávida, mas afinal era uma praga de chatos. | Open Subtitles | كنت تعتقدين أنك حامل ولكن أتضح أنه لا شئ |
| Colesterol alto, taxa de sedimentação elevada, e parece que está grávido. | Open Subtitles | ارتفاع نسبة الكولسترول ومعدل مستوى رفيع ويبدو أنك حامل |
| De repente, dizes que estás grávida. | Open Subtitles | من الفراغ تقولي لي أنك حامل |
| Ele nem sequer sabe que estás grávida. | Open Subtitles | هو لا يعلم حتى أنك حامل |
| Tens sorte que estás grávida. | Open Subtitles | أنت محظوظة أنك حامل |
| O Gabriel sabe que estás grávida. | Open Subtitles | غابرييل يعرف أنك حامل, |
| Eu sei que estás grávida. | Open Subtitles | أوه، أعني، أنا أعلم أنك حامل. |
| - Por que não disseste que estás grávida? | Open Subtitles | -لما لم تخبريني أنك حامل ؟ |
| Meteste uma bola de basquete sob a saia e disseste que estavas grávida. | Open Subtitles | -أتذكرين كرة السلة ؟ لقد أخفيتها تحت قميصها وقلت أنك حامل ؟ |
| Por que não me disseste que estavas grávida? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أنك حامل ؟ |
| A tua mãe sabia que estavas grávida? | Open Subtitles | كانت أمك تعرف أنك حامل ؟ |
| Não sabia que estavas grávida. | Open Subtitles | . واو ، لم أعلم أنك حامل |
| Parabéns. Acho que está grávido. | Open Subtitles | تهانينا، أعتقد أنك حامل. |