Sei que foi ao Texas na Sexta, pouco depois do atentado. | Open Subtitles | سمعنا أنك ذهبت إلى تكساس بعد فترة وجيزة من اغتيال يوم الجمعة |
Acho que foi à casa do seu marido na cidade, casa esta que provavelmente nem sabia que ele tinha, e uma bebida civilizada transformou-se em acalorada discussão. | Open Subtitles | أعتقد أنك ذهبت لمنزل زوجك منزل في الغالب لم تعرفي أنه امتلكه, و شراب لطيف تحول إلى شجار عنيف |
Então, suponho que foi à propriedade dele e fez alguma coisa. Fui vigilante no Vietname. | Open Subtitles | إذاً أعتبر أنك ذهبت هناك وفعلت شيء حيال ذلك. |
Sim, ela mencionou que tinhas ido a procura de alguma sorte. | Open Subtitles | أجل ، لقد أخبرتني أنك ذهبت للعثور على بعض الحظ |
Pensava que tinhas ido trabalhar sem te despedir de mim. | Open Subtitles | ظننت أنك ذهبت للعمل بلا تقبيلي قبلة الوداع |
E segundo, não acredito que foste ao centro-comercial sem mim... | Open Subtitles | ثانياً، لا أصدق أنك ذهبت إلى السوق التجاري من دوني |
Pensávamos que ias para a barragem. Por que foste para a cidade? | Open Subtitles | ظننا أنك ذهبت للسد, كيف ذهبت للمدينة بدلاً من ذلك؟ |
Ouve, vais precisar que alguém confirme no testemunho que estudaste em Harvard. | Open Subtitles | أنت سوف تحتاج شخصاً ليشهد أنك ذهبت إلى هارفارد |
Vais chegar atrasado ao trabalho. E eu a pensar que já tinhas ido. | Open Subtitles | أنت متأخر على العمل ظننت أنك ذهبت من 10 دقائق |
Disse à polícia que foi ao jogo na noite que o Craig desapareceu. | Open Subtitles | لقد قلت للشرطة أنك ذهبت للمباراة الليلة التالية لإختفاء كريغ؟ |
A sua assistente disse que foi ver a sua mulher. | Open Subtitles | أيها النقيب، مساعدك قال أنك ذهبت لرؤيه زوجتك هل أنت ما زلت هناك؟ |
Pensamos que foi lá para matar a Catalina. | Open Subtitles | كما ترين، ظننا أنك ذهبت إلى هناك لقتل كاتالينا |
Então você conhecia um deles da escola e foi por isso que foi com eles. | Open Subtitles | اذاً كنتِ تعرفين واحد منهم من المدرسة وهذا هو السبب في أنك ذهبت معهم |
Mr. Seinfeld! Ouvimos dizer que foi ao cinema com o Ramon. | Open Subtitles | سيّد (ساينفيلد), سمعنا أنك ذهبت إلى دار السينما برفقة (رامون) |
Não te vi aqui. Achei que tinhas ido para a fruta. | Open Subtitles | أنني لم أرَكَ أعتقدت أنك ذهبت لكي تُنتج |
Pensava que tinhas ido para aí por ser um paraíso. | Open Subtitles | أعتقد أنك ذهبت الى هناك لأنها الجنة؟ |
Aquela foto é minha propriedade pessoal e se me disseres que foste ao meu computador e roubas-te aquela foto, então vou falar com a polícia. | Open Subtitles | تلك الصورة ملكية شخصية وإذا تخبرني أنك ذهبت إلى حاسوبي, وسرقت تلك الصورة بعد ذلك سأتصل بالشرطة |
Depois, vais para casa e dizes que foste ao cinema, mas ambos sabemos que o "thorpedo" apanhou-te. | Open Subtitles | و من ثم ستذهب للمنزل و تخبر الجميع أنك ذهبت للسينما و لكن أنا و أنت نعرف أنك كنت مع ثورب |
Nunca me disseste que ias àquelas reuniões. | Open Subtitles | أنت لم تُخبرني أبداً أنك ذهبت إلى تلك الإجتماعات |
Diz-se por aí que estudaste durante o Verão. | Open Subtitles | تقولإشاعة... أنك ذهبت لمدرسة صيفية |