ويكيبيديا

    "أنك ستفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que sim
        
    • que vais
        
    • que farias
        
    • que farás
        
    • que vai fazer
        
    • que fará
        
    • que irias
        
    • que o farás
        
    • que o farias
        
    • que ias fazer
        
    • que faria
        
    • que ias gostar
        
    • que você faria
        
    Sei que sim. Mas vais tomar esta cidade de assalto! Open Subtitles أعرف أنك ستفعل ذلك و لكنك ستأخذ هذه المدينة بواسطة العاصفة
    Mas sei que se disseres que vais, vais te matar para manteres a tua palavra. Open Subtitles لكني أعرف إنك إن قلت أنك ستفعل فأنك قد تقتل نفسك كي تلتزم بكلمتك
    - Disseste que farias tudo para conseguir o dinheiro. Isto é esse "tudo", é isto aquí. Open Subtitles قلت أنك ستفعل اي شي لتحصيل المبلغ، حسناً انها هنا
    Mas, quando e se esse dia chegar, a tua mãe e eu sabemos que farás o que é certo. Open Subtitles لكن عندما يحين هذا اليوم فأنا وأمك نعرف أنك ستفعل الصواب
    Sabe que isso quer dizer que vai fazer algo de simpático em prol de outros? Open Subtitles حسناً ، أنا ، أنا لأنك كما تعرف فهذا يعني أنك ستفعل شيئاً ما طيباً لأشخاص أخرون
    Disseram que não acordarias, mas eu disse que sim. Open Subtitles قال لي الآخرون أنك لن تستيقظ، لكنني أخبرتهم أنك ستفعل.
    De certeza que sim, mas acho que não percebeste. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستفعل ولكنك لا تفهم
    Eu sabia que sim. Open Subtitles عرفت أنك ستفعل.
    Tu achas que vais ser este... maldito poster? Open Subtitles أتظن أنك ستفعل ذلك؟ أتظن أنك ستفعل ذلك؟ ملصق لعين.
    Eu sei que vais e nós vamos usá-lo da melhor maneira. Open Subtitles أعلم أنك ستفعل وسنستفيد منها بأقصى ما يمكن
    Devia confiar que vais agir correctamente com o Willie B. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد أنك ستفعل الصواب مع ويلي بي
    Pus de lado um monte de coisas que ninguém deve tolerar... porque pensei que farias o mesmo por mim. Open Subtitles تحملت منك الكثير من الأمور التي ماكان احداً ليتحملها فقد اعتقدت أنك ستفعل الشيء ذاته لأجلي
    Disseste que farias qualquer coisa. Open Subtitles حسناً , لقد قلت أنك ستفعل أي شئ , صحيح ؟
    Se ela não fosse policia, o que achas que farias com ela? Open Subtitles لو لم تكن شرطية, ماذا كنت تظن أنك ستفعل معها؟
    E, querido, garanto que farás tudo para teres a certeza que nunca mais voltas a sentir isso. Open Subtitles وعزيزي أضمن لك أنك ستفعل أي شيء لتتأكد أنك لن تشعر بذلك مجدداً
    Profundamente, sabendo que farás o que está correcto. Open Subtitles بعمق,بما أنني اعرف أنك ستفعل الامر الصحيح
    Está a ser pago para protegê-la... e estou certa que vai fazer isso. Open Subtitles ...أنت تتقاضى أجرك لحمايتها وأنا واثقة أنك ستفعل ذلك
    Farei tudo ao meu alcance para o proteger, e sei que fará o seu melhor para proteger a firma. Open Subtitles وأنا سأفعل ما فى استطاعتي لحمايتك وأعلم أنك ستفعل افضل ما لديك لحماية شركة
    - De qualquer das maneiras, vou falar. - Presumi que irias. Open Subtitles سوف أتحدث على كل حال - افترضت أنك ستفعل -
    Ambos sabemos que o farás, porque não és um idiota. Open Subtitles نحن الاثنان نعلم أنك ستفعل لأنك لست غبى
    Vim porque soube que o farias, mas se fosse verdade, não terias de te afastar tanto para pensar. Open Subtitles لقد أتيت لأني كنت أعرف أنك ستفعل ذلك. لكن لو كان ذلك صحيحاً، فلن يكون عليك الإبتعاد عني كثيراً للتفكير.
    Espera. Espera, espera, espera. Ouvi dizer que ias fazer isto, por isso preparei umas coisas. Open Subtitles لحظة ، انتظر ، سمعت أنك ستفعل هذا لذا كتبت بضع نكات
    Acho que faria tudo para proteger essa empresa e sua preciosa CEO. Open Subtitles أعتقد أنك ستفعل أي شيء لتحمي الشركة ورئيس مجلس إدارتها الغالي
    Oh, eu gosto dela Eu sabia que ias gostar. Open Subtitles - أنا أحبها . - كنت أعلم أنك ستفعل .
    Pensei que você faria melhor do que isso. Open Subtitles إعتقدت أنك ستفعل شيئا ً أفضل من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد