Sabes que não precisas de desculpas para falar comigo, certo? | Open Subtitles | كنت فقط تعلم أنك لست بحاجة لحجة للتحدث إلي؟ |
Bem, vejo que não precisas de lições sobre politicas no local de trabalho. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنك لست بحاجة لدروس في أصول العمل في المكاتب |
Acho que não precisas de botões de punho quando tens um armário cheio de camisas de flanela, não é Agricultor John? | Open Subtitles | حسناً، أظن أنك لست بحاجة لأزرار كم القميص، حين تكون لديك خزانة مليئة بقمصان الصوف، أيها المزارع "جون"؟ |
Tão simples que não precisa ser um piloto para voar nisto. | Open Subtitles | بسيطة للغاية لدرجة أنك لست بحاجة لأن تكون قائد طائرة هليكوبتر لتطير بها |
De certeza que não precisa da minha ajuda, mas basta pedir. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لست بحاجة لمساعدتي ولكن أنا متاح إذا لزم الأمر. |
Achas que não precisas de mudar? | Open Subtitles | تخال نفسك أنك لست بحاجة لتتغير؟ |
- que o ouviste a dizer ao Sucre do site! - Não faças de conta que não precisas de mim. | Open Subtitles | لقد سمعته يخبر (سوكري) عن موقع انترنت - لا تدعي أنك لست بحاجة لي - |
No entanto, a vantagem de um carro tão pequeno é que não precisas de o levar para estradas com duas faixas de rodagem | Open Subtitles | "مع ذلك، ميزة سيارة بهذا ...الصغرهو" "أنك لست بحاجة للسير في مسارالشاحنات" |
Estou a pensar que não precisas de saber. | Open Subtitles | - أفكر أنك لست بحاجة للمعرفة |
Jane, sei que não precisa dos meus conselhos, mas... | Open Subtitles | (جاين)، أعلم أنك لست بحاجة إلى نصيحتي ولكن... |
Tem a certeza que não precisa de ajuda? | Open Subtitles | أواثق أنك لست بحاجة للمساعدة؟ |