ويكيبيديا

    "أننا حصلنا على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que temos a
        
    • que temos um
        
    • que temos uma
        
    • que conseguimos
        
    • que temos o
        
    • que já temos
        
    • que recebemos
        
    Eu sei que temos a atenção de todos. Open Subtitles أنا واثقة من أننا حصلنا على إهتمام الجميع
    Parece que temos a nossa história principal para o jornal de amanhã. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على قصتنا الرئيسة لعدد غداً
    Parece que temos um atirador de peso na "gaiola" connosco. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على ضارب قوي معنا في الزنزانه
    Ora, ora. Uma criança perdida. Parece que temos um novo recruta. Open Subtitles طفل ضائع ، يبدو أننا حصلنا على مجند جديد
    Parece que temos uma perseguição à antiga. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على مطاردة سيارات قديمة الطراز
    Parece que temos uma nova adição ao concurso. Open Subtitles يَبْدو أننا حصلنا على إضافة جديدة الى ذلك الخليط
    Como acha que conseguimos as armas? Open Subtitles من أين تعتقد أننا حصلنا على مسدسات الشرطة تلك ؟
    que temos o rapaz. Open Subtitles ..يمكنها توصيل الرسالة إلى زينا أننا حصلنا على الصبي
    Acho que já temos tudo o que precisamos. Open Subtitles أظن أننا حصلنا على كل شئ نريده
    Se eles encontrarem o que estão à procura, significa que recebemos uma parte inteira do dinheiro? Open Subtitles إذا وجدوا ما يبحثون عنه هل ذلك يعني أننا حصلنا على الحصص كاملة؟
    Ei, não te esqueças que temos a última reunião de adopção hoje. Às 13:30. Open Subtitles مهلا، لا تنسى أننا حصلنا على أخر مقابله لتبني اليوم في الواحدة و النصف
    Sabes que temos a ponta curta do pau aqui em baixo, certo? Open Subtitles تعلم أننا حصلنا على نهاية قصيرة هنا، أليس كذلك؟
    Acho que temos a cobra certa. Open Subtitles أعتقد أننا حصلنا على الأفعى الصحيحة.
    Parece que temos a nossa ténia. Open Subtitles حسنا، يبدو أننا حصلنا على جاسوسنا
    Hum, espera, parece que temos um bogey às 3:00. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على الشبح الساعة 3: 00
    Temos processos de descoberta de fármacos, de procura de moléculas, temos ensaios clínicos, e depois, quando achamos que temos um fármaco, temos o processo regulador da FDA. TED لدينا عمليات اكتشاف الأدوية، فحص الجزيئيات، لدينا التجارب السريرية، ثم، حين نعتقد أننا حصلنا على دواء، لدينا إجراءات إدارة الغذاء والدواء التنظيمية.
    Tinha uma cicatriz no tórax compatível com fumo, por isso acho que temos uma combinação. Open Subtitles هذا الرجل لديه تندب في الصدر بسبب كثرة التدخين لذا , يبدو أننا حصلنا على تطابق
    Vou dizer à imprensa, que temos uma confissão. Open Subtitles سأوجز الخبر للصحافة وأعلمهم أننا حصلنا على إعتراف.
    Não acredito que conseguimos uma mesa no melhor restaurante da cidade sem fazer reserva! Open Subtitles لا أصدق أننا حصلنا على طاولة في أفضل مطعم في البلدة.. بدون أي حجز مسبق
    São grandes notícias. Parece que conseguimos o que procurávamos. Open Subtitles هذه أخبار رائعة يبدو أننا حصلنا على ماجئنا من أجله
    Ela pensa que temos o endereço do mundo dos Goa'uid. Open Subtitles تعتقد أننا حصلنا على عنوان موطن الـجواؤلد او من اين يهاجموننا
    Acho que já temos suficientes bat-estranhos em Gotham. Open Subtitles أظن أننا حصلنا على ما يكفي من نزوات (الوطواط) المرعبة في (غوثام)
    Viste que recebemos um alerta do COMSAT, hoje? Open Subtitles هل رأيت أننا حصلنا على تنبيه كومسات؟ أه، لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد