ويكيبيديا

    "أننا نعيش في عالم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que vivemos num mundo
        
    Algumas pessoas dizem que vivemos num mundo de irreconciliáveis diferenças. Open Subtitles بعض الناس يقولون أننا نعيش في عالم الإختلافات المتناقضة
    Mas, o que quer que seja que vocês pensem, é difícil negar que vivemos num mundo que está a ficar cada vez mais digital à medida que o tempo passa. TED لكن بغض النظر عن موقفنا تجاهه، من الصعب إنكار أننا نعيش في عالم يصبح رقمياً أكثر وأكثر كل ثانية.
    Nós aprendemos hoje que vivemos num mundo de constante e crescente polaridade. TED يتم تعليمنا، أننا نعيش في عالم ذو تناقض ثابت ومتزايد.
    Quando te apresentei, mencionei que vivemos num mundo a curto prazo. TED ذكرت في معرض تقديمي لك، أننا نعيش في عالم قصير المدى.
    Eles não querem saber que vivemos num mundo aleatório, querem racionalidade. Open Subtitles لا يريدون معرفة أننا نعيش في عالم عشوائي .. يريدون المعنى
    No Projecto Humanichs reconhecemos que vivemos num mundo de máquinas. Open Subtitles في مشروع هيومانكس نعترف أننا نعيش في عالم من الآلات
    É difícil acreditar que vivemos num mundo onde este tipo de impossível existe sequer. Open Subtitles لا أصدق أننا نعيش في عالم توجد فيه هذه المستحيلات
    Sei que vivemos num mundo podre, mas Iá porque respiro ar corrompido Open Subtitles أعلَم أننا نعيش في عالم يتداعى... ولكن لمجرّد أنني أستنشق هواء فاسد...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد