ويكيبيديا

    "أننا ينبغي أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que devíamos
        
    (Risos) Em vez disso, penso que devíamos procurar um pouco mais longe. TED بدلاً عن ذلك، أعتقد أننا ينبغي أن ننظر بصورة أكبر قليلاً.
    Há quem ache que devíamos ser alemães e esteja furioso com quem discorda. Open Subtitles البعض يعتقد أننا ينبغي أن نكون ألمان و هم يبطشون بمن يخالفهم.
    Acho que devíamos ver a pesquisa dela antes de a condenarmos por completo. Open Subtitles أعتقد أننا ينبغي أن نرى بحثها قبل إصدار الحكم النهائي عليها
    Então estamos quites. - Penso que devíamos ser só amigos. Open Subtitles ـ إذن، نحن متعادلان ـ أعتقد أننا ينبغي أن نكون أصدقاء فحسب
    Acho que devíamos deixar os advogados tentarem primeiro. Open Subtitles أعتقد أننا ينبغي أن نترك المحامين يواجهونه أوّلاً
    Suponho que devíamos ficar agradecidos por ele ter ligado no fim de contas. Open Subtitles حسنًا، ولكني أفترض أننا ينبغي أن نكون مُمتنّين لأن المتصل بادَر بالإبلاغ.
    Lembras-te quando eu disse-te que devíamos parar de fazer cupcakes enfeitados e fazer só os que dizem coisas maldosas tipo "toma" e "lambe-me"? Open Subtitles أتذكر عندما قلت أننا ينبغي أن تتوقف عن صنع جميع هذا الكعك الوردي وصن واحدة التي تقول يعني كل الاشياء
    Acho que devíamos tirá-lo de dentro do frigorífico. Open Subtitles أعتقد أننا ينبغي أن نترك له من الثلاجة، رجل.
    Eu sabia que devíamos ter derramado a tequilha no teu umbigo. Open Subtitles كنت متيقن أننا ينبغي أن نسكب التيكيلا في سرتك
    Ainda achas que devíamos ver como corre? Open Subtitles ما زلت أعتقد أننا ينبغي أن ننهي هذا العبث بها؟
    Acho que devíamos repetir isto outra vez. Open Subtitles أعتقد أننا ينبغي أن نكرر ذلك مرة أخرى.
    Acho que devíamos ficar. Open Subtitles لا ، أعتقد أننا ينبغي أن نبقى هنا
    Ou seja, as pessoas dizem que devíamos ir para o maldito inferno por isto, ou seja, porque é que as pessoas dizem isso, percebes o que quero dizer? Open Subtitles أقصد، الناس يقولون أننا ينبغي أن نذهب إلى الجحيم بسبب ذلك - أن نذهب إلى الجحيم أقصد، لماذا يقول الناس هذا، أتعرف ماذا أعني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد