Até tentei ser inovador nos meus sermões. | TED | حتى أنني حاولت أن أكون مبدعاً في مواعظي. |
Não acredito que tentei sequer ajudar-te. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني حاولت أن أساعدكِ. |
tentei ser tua amiga. Até tentei jogar os teus jogos bruxescos estúpidos. | Open Subtitles | حاولت أن أكون صديقتك ، حتى أنني حاولت أن ألعب ألعابك السحرية |
Passado um bocado, tentei magoar-te. Só te estimulou mais. | Open Subtitles | وبعد فترة من الوقت، حتى أنني حاولت أن يصب عليك وحفزت مجرد دخولك. |
Não acredito que tentei sequer ajudar-te. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني حاولت أن أساعدكِ. |
Nada disso. Mas tentei ficar amigo do chulo delas. | Open Subtitles | لا علاقة لي بهن إلا أنني حاولت أن أصادق قوادهن |
tentei manter segredo por essa mesma razão. | Open Subtitles | أقصد أنني حاولت أن أقول لنفسي و لهذا السبب بالضبط |
Sabe que tentei mantê-la no caminho estreito do arrependimento. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني حاولت أن أحافظ عليها في طريق التوبة. |
E quando perdi esse minuto, acho... que tentei perder tudo. | Open Subtitles | عندما نسيت هذه الدقيقة، أظن أنني... حاولت أن أفقدهم كلهم... |
Sinceramente, juro que tentei mostrar-lhe, mas este é demasiado teimoso. | Open Subtitles | بصدق، أقسم أنني حاولت أن أوضح له... ولكن هذا الشخص بغاية العند. |
Tu... tu pensas que tentei suicidar-me? | Open Subtitles | أنت .. أنت تعتقد أنني حاولت أن أقتل نفسي... |
Quero dizer, eu tentei perguntá-lo onde ele estava, e... ele me deu alguma... | Open Subtitles | أعني أنني حاولت أن أسأله أين كان، و... |
Fodasse, eu até tentei implorar pela Janeen de volta. | Open Subtitles | حتى أنني حاولت أن أصالح "جانين" |
A Karen acha que me tentei suicidar. | Open Subtitles | كارين) تعتقد أنني حاولت أن أقتل نفسي) |