"أنني حاولت أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tentei
        
    Até tentei ser inovador nos meus sermões. TED حتى أنني حاولت أن أكون مبدعاً في مواعظي.
    Não acredito que tentei sequer ajudar-te. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني حاولت أن أساعدكِ.
    tentei ser tua amiga. Até tentei jogar os teus jogos bruxescos estúpidos. Open Subtitles حاولت أن أكون صديقتك ، حتى أنني حاولت أن ألعب ألعابك السحرية
    Passado um bocado, tentei magoar-te. Só te estimulou mais. Open Subtitles وبعد فترة من الوقت، حتى أنني حاولت أن يصب عليك وحفزت مجرد دخولك.
    Não acredito que tentei sequer ajudar-te. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني حاولت أن أساعدكِ.
    Nada disso. Mas tentei ficar amigo do chulo delas. Open Subtitles لا علاقة لي بهن إلا أنني حاولت أن أصادق قوادهن
    tentei manter segredo por essa mesma razão. Open Subtitles أقصد أنني حاولت أن أقول لنفسي و لهذا السبب بالضبط
    Sabe que tentei mantê-la no caminho estreito do arrependimento. Open Subtitles أنت تعرف أنني حاولت أن أحافظ عليها في طريق التوبة.
    E quando perdi esse minuto, acho... que tentei perder tudo. Open Subtitles عندما نسيت هذه الدقيقة، أظن أنني... حاولت أن أفقدهم كلهم...
    Sinceramente, juro que tentei mostrar-lhe, mas este é demasiado teimoso. Open Subtitles بصدق، أقسم أنني حاولت أن أوضح له... ولكن هذا الشخص بغاية العند.
    Tu... tu pensas que tentei suicidar-me? Open Subtitles أنت .. أنت تعتقد أنني حاولت أن أقتل نفسي...
    Quero dizer, eu tentei perguntá-lo onde ele estava, e... ele me deu alguma... Open Subtitles أعني أنني حاولت أن أسأله أين كان، و...
    Fodasse, eu até tentei implorar pela Janeen de volta. Open Subtitles حتى أنني حاولت أن أصالح "جانين"
    A Karen acha que me tentei suicidar. Open Subtitles كارين) تعتقد أنني حاولت أن أقتل نفسي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more